Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen van de werkelijke uitgaven
Bewijs van de werkelijke uitgaven
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "garant werkelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


aantonen van de werkelijke uitgaven | bewijs van de werkelijke uitgaven

Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toetredingsproces tot de Europese Unie – ook mijn land heeft dit ondervonden – is niet eenvoudig, maar wanneer een land tot de EU is toegelaten, gaan we er werkelijk van uit dat deze lidstaat in staat is om als garant voor de fundamentele mensenrechten en ook voor de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op te treden.

Das Beitrittsverfahren zur EU – und mein Land hat es durchlaufen – ist nicht einfach, aber wenn ein Land in die EU aufgenommen wird, sind wir wirklich davon überzeugt, dass dieser Mitgliedstaat in der Lage ist, grundlegende Menschenrechte und auch die Umsetzung von EU-Recht zu garantieren.


Europa kan echter zijn joods-christelijke wortels niet ontkennen. Deze vormen de brug tussen Oost en West, de werkelijke band tussen een half miljard mensen. Ze staan garant voor het seculier karakter van de instellingen. Zo staat in het evangelie: “Geeft dan aan de keizer wat de keizer toekomt, en aan God wat God toekomt”.

Europa kann jedoch seinen christlich-jüdischen Wurzeln nicht entsagen: sie sind die Brücke zwischen West und Ost, das wirklich einigende Element einer halben Milliarde Menschen; sie sind die Gewähr für den weltlichen Charakter der Institutionen, und an dieser Stelle erinnern wir an das evangelische Gebot: „Gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist“.


Moeten we werkelijk verder gaan in deze centraliserende en bureaucratische richting? Moeten we werkelijk onbuigzame, gemeenschappelijke criteria ontwikkelen op een terrein waar de diversiteit van culturen, methoden en concepten garant moet staan voor een cultuur van hoge kwaliteit, die niet aan een bepaalde ideologie is gebonden?

Muss man nun auf dem zentralistischen und bürokratischen Weg noch weitergehen, der starre Einheitskriterien auf einem Gebiet durchsetzen würde, wo die Vielfalt der Kulturen, der Methoden und Konzepte doch die Garantie für eine hochwertige und ideologiefreie Kultur ist?


12. vraagt zich af of de nieuwe programmeringsregels werkelijk garant staan voor een transparant begrotingsbeheer en tekorten aan liquide middelen kunnen voorkomen;

12. wirft die Frage auf, inwieweit die neuen Planungsbestimmungen tatsächlich eine transparente Haushaltsführung garantieren und Liquiditätsengpässe vermeiden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is de omvang van de aan GEA toegekende steun waarmee bij het onderzoek van de garantie die in 1992 werd toegekend, tot 983 miljoen ESP beperkt, welk bedrag door de garant werkelijk is betaald.

Dieses Verhalten muß als einmalige wirtschaftliche Entscheidung gesehen werden. Auch ein privater Anleger hätte in einer ähnlichen Situation zweifellos den Betrag von 983 Mio. ESP - dies entspricht gerade 60 % des von INI bei Übernahme der Bürgschaft eingegangenen Risikos - beglichen. Bei der Prüfung der Bürgschaft aus dem Jahre 1992 ist somit nur der niedrigere Betrag zu berücksichtigen, den der Bürge dem Unternehmen tatsächlich ausgezahlt hat, nämlich 983 Mio. ESP.


36. verzoekt de Commissie met aandrang een richtlijn voor te stellen voor de bevordering van hernieuwbare vormen van energie als de bron bij uitstek voor een werkelijk veilige energievoorziening die daarmee tevens garant staat voor ons concurrentievermogen en voor een beter milieu; spreekt de wens uit dat de Commissie met wetgevingsvoorstellen op het gebied van warmtekrachtkoppeling komt;

36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Richtlinie über die Förderung erneuerbarer Energieformen als Energiequelle, die uns wahre Versorgungssicherheit und somit Wettbewerbsfähigkeit und eine gesündere Umwelt bringen wird, auszuarbeiten; wünscht, daß die Kommission Rechtsvorschriften im Bereich der WKK (Wärme-Kraft-Koppelung) vorlegt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garant werkelijk' ->

Date index: 2021-09-03
w