Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie heeft gehad » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het begrip "vrij verkeer van werknemers" altijd een plaats heeft gehad in de Verdragen, als garantie voor de voltooiing van de interne markt en de versterking van een echte Europese identiteit, is de lidstaten het recht toegekend om tijdelijk belemmeringen voor de openstelling van arbeidsmarkten voor nieuwe lidstaten te in stand te houden.

Zwar ist der Begriff der „Freizügigkeit der Arbeitnehmer“ in den Verträgen als eine Garantie für die Vollendung des Binnenmarkts und die Stärkung einer wahren europäischen Identität verankert, doch wurde den Mitgliedstaaten das Recht zuerkannt, in den Übergangsfristen vorübergehende Einschränkungen bei der Öffnung des Marktes für neue Mitgliedstaaten aufrechtzuerhalten.


79. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de verstoorde markt als gevolg van de hoge quota die in sommige regio ...[+++]

79. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Vorbehalte dagegen hat, die Wettbewerbsfähigkeit ausschließlich anhand der Regionen zu messen; hebt hervor, dass die Kommission keine Gelegenheit hatte, die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit einzelner Erzeuger und Betriebe zu untersuchen; ist besorgt darüber, dass, wenn die Wettbewerbsfähigkeit in einer Region nicht auf ihrem tatsächlichen Potenzial beruht, sondern auf einer Verzerrung des Marktes durch verhältnismäßig hohe Quoten in einigen Regionen aufgrund politischer Kriterien, das tatsächliche Wettbewer ...[+++]


77. stelt vast dat de Rekenkamer opmerkingen heeft geformuleerd over het feit dat de meting van het concurrentievermogen alleen gebaseerd is op de regio's; benadrukt dat de Commissie niet de gelegenheid heeft gehad om het daadwerkelijk concurrentievermogen van individuele telers en fabrieken te onderzoeken; spreekt in dat opzicht zijn bezorgdheid uit over het feit dat, als het concurrentievermogen van een regio niet is gebaseerd op het werkelijke vermogen, maar op de verstoorde markt als gevolg van de hoge quota die in sommige regio ...[+++]

77. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof Vorbehalte dagegen hat, die Wettbewerbsfähigkeit ausschließlich anhand der Regionen zu messen; hebt hervor, dass die Kommission keine Gelegenheit hatte, die tatsächliche Wettbewerbsfähigkeit einzelner Erzeuger und Betriebe zu untersuchen; ist besorgt darüber, dass, wenn die Wettbewerbsfähigkeit in einer Region nicht auf ihrem tatsächlichen Potenzial beruht, sondern auf einer Verzerrung des Marktes durch verhältnismäßig hohe Quoten in einigen Regionen aufgrund politischer Kriterien, das tatsächliche Wettbewer ...[+++]


Dat betekent dat HDW/Ferrostaal geen voordeel van de garantie heeft gehad.

Demnach hat die Bürgschaft HDW/Ferrostaal nicht begünstigt.


E. overwegende dat de staatsgreep plaats heeft gehad in een bedenkelijke economische en sociale context en dat ontwikkeling de beste garantie biedt voor het welslagen van de democratie,

E. in der Erwägung, dass der Staatsstreich in einem schlechter gewordenen wirtschaftlichen und sozialen Kontext vollzogen wurde und dass Entwicklung der beste Garant für einen Erfolg der Demokratie ist,


E. overwegende dat de staatsgreep plaats heeft gehad in een bedenkelijke economische en sociale context en dat de ontwikkeling de beste garantie biedt voor het welslagen van de democratie,

E. in der Erwägung, dass der Staatsstreich in einem schlechter gewordenen wirtschaftlichen und sozialen Kontext vollzogen wurde und dass Entwicklung der beste Garant für einen Erfolg der Demokratie ist,


In de eerste zes maanden van zijn bestaan ( het Fonds is opgericht in juni 1994 en heeft een geplaatst kapitaal van 2 miljard Ecu) hebben de verstrekte garanties betrekking gehad op meer dan 515,3 miljoen Ecu en bedroeg het exploitatieresultaat van het Fonds 2 miljoen Ecu.

In den ersten sechs Monaten seiner Tätigkeit (der Fonds wurde im Juni 1994 eingerichtet und mit einem Anfangskapital von 2 Mrd. ECU ausgestattet) beliefen sich die Garantieoperationen auf über 515,3 Mio. ECU, und der Fonds konnte ein positives Betriebsergebnis erzielen (2 Mio. ECU).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie heeft gehad' ->

Date index: 2024-03-23
w