Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Commerciële garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Gevraagde prijs
Niet gevraagde leverantie
Onderbreking van de garantie
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Traduction de «garantie wordt gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds


niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

EAGFL [ EG-Agrarfonds | EG-Landwirtschaftsfonds | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft ]


EOGFL, afdeling Garantie

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

Investitionsschutz [ Schutz der Anleger ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een goed functionerende interne markt op basis van een toereikende transmissie- en opslaginfrastructuur is de beste garantie voor de continuïteit van de energievoorziening aangezien de energie marktmechanismen zal volgen en zal stromen naar waar zij gevraagd wordt.

Ein funktionierender Binnenmarkt auf der Grundlage einer ausreichenden Übertragungs- und Speicherinfrastruktur ist der beste Garant für die Versorgungssicherheit, da Energie den Marktmechanismen folgen und dorthin fließen wird, wo sie gebraucht wird.


Art. 8. Gedurende de looptijd van de garanties bedoeld in de artikelen 6 en 7 kan de begunstigde geen nieuwe steun als garantie voor nieuwe kredieten verkrijgen, tenzij aangetoond wordt dat de terugbetaling van het krediet niet in het gedrang komt door de financiering van de verrichtingen waarvoor de steun gevraagd wordt.

Art. 8 - Während der Dauer der in den Artikeln 6 und 7 erwähnten Garantien erhält der Begünstigte keine neue Beihilfe für neue Kredite, es sei denn es kann nachgewiesen werden, dass die Rückzahlung des Kredits nicht durch die Finanzierung der Maßnahmen, für die die Beihilfen ersucht werden, beeinträchtigt wird.


28. merkt op dat de eisen voor kmo's om van kredietinstellingen een lening te krijgen steeds strenger worden, bijvoorbeeld dat nu ook een persoonlijke garantie wordt gevraagd; merkt op dat een stijging van het rentetarief kan leiden tot een verhoging van de niet-financiële voorwaarden zoals een persoonlijke garantie; is daarom van mening dat de regelgeving voor de financiële sector uitdrukkelijk moet voorzien in de bescherming en de bevordering van het daadwerkelijk lenen aan de reële economie, en met name aan kmo's;

28. stellt fest, dass KMU mit zunehmend strengeren Anforderungen, darunter nach persönlichen Garantien, konfrontiert werden, um Finanzmittel von Kreditinstituten zu erhalten; weist darauf hin, dass höhere Zinssätze zu mehr außerpreislichen Geschäftsbedingungen, darunter persönlichen Garantien, führen könnten; vertritt daher die Auffassung, dass die zur Regulierung der Finanzinstitute notwendigen Rechtsvorschriften ausdrücklich die wirksame Darlehensvergabe an die Realwirtschaft, insbesondere KMU, schützen und fördern müssen;


Bovendien hebben de lidstaten, op 25 mei 2012, een verlenging gevraagd van de uitgifteperiode van de herfinancieringsmaatregelen die gedekt worden door hun garantie.

Am 25. Mai 2012 beantragten sie eine Verlängerung der Frist für die Gewährung der von ihrer Garantie gedeckten Refinanzierungsmaßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dat betekent dat de Europese Unie een hele zware hypotheek heeft om ervoor te zorgen, als er al sprake zou kunnen zijn van een samenwerkingsovereenkomst, dat op die punten in ieder geval een harde garantie wordt gevraagd voor verbeteringen.

Der Europäischen Union erwächst daraus die verantwortungsvolle Aufgabe, bei einem eventuellen Kooperationsabkommen dafür Sorge zu tragen, dass auf jeden Fall zuverlässige Garantien für Verbesserungen in all diesen Punkten gefordert werden.


- overwegende dat het niet duidelijk is of de Commissie gecontroleerd heeft of Polen om garanties heeft gevraagd voor de duurzaamheid van de investering in Polen, met als doel een herhaling van de strategie van het bedrijf te voorkomen.

– Es ist nicht klar, ob die Kommission nachgeprüft hat, dass Polen – um einer Wiederholung dieser Unternehmensstrategie vorzubeugen – Garantien dafür gefordert hat, dass in Polen eine nachhaltige Investition getätigt wurde.


Als rapporteur voor advies van het Parlement betreffende de oorspronkelijke verordening herinner ik mij goed dat ik de Commissie garanties heb gevraagd voor het tijdelijk karakter van deze verordening.

Als Berichterstatterin für die Stellungnahme des Parlaments zur ursprünglichen Verordnung weiß ich ziemlich genau, dass ich die Kommission um eine Garantie dafür gebeten habe, dass diese Regelung befristet sein würde.


Uit een recent onderzoek van een van de grootste handelsbanken van de Gemeenschap is gebleken dat voor 92% van de in de Verenigde Staten aan kleine en middelgrote ondernemingen toegestane leningen een zakelijk onderpand werd geëist en dat voor ongeveer de helft van die leningen – gewoonlijk van de ondernemer - een extra garantie werd gevraagd.

So ergab eine vor kurzem von einer der größten Handelsbanken der Gemeinschaft durchgeführte Untersuchung, daß in den Vereinigten Staaten bei 92 % der Darlehen für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) Sicherheiten erforderlich sind und daß bei etwa der Hälfte dieser Darlehen eine zusätzliche Sicherheit– in der Regel vom Unternehmer –verlangt wird.


De actie is er met name op gericht de kosten van de door banken en financiële instellingen gevraagde garanties en/of een deel van de kosten van een krediet voor de financiering van professionele vorderingen gedeeltelijk te subsidiëren.

Im Rahmen dieser Maßnahme sollen vor allem die Kosten für Bürgschaften bezuschusst werden, die die Banken und anderen Finanzinstitute verlangen, und/oder ein Teil der Kosten für Finanzmittel aus Forderungsabtretungen.


De heer Steichen voegde hieraan toe : "Ik ben mij er terdege van bewust dat de gevraagde aangiften in de agrarische gemeenschap op bezwaren stuiten. De landbouwers moeten echter beseffen dat de Europese belastingbetalers recht hebben op garanties dat de 35 miljard ecu die dit jaar aan ondersteuning van de landbouwsector in de Gemeenschap wordt besteed, werkelijk alleen aan rechthebbenden wordt uitbetaald".

"Ich weiß sehr wohl", fuhr Herr Steichen fort, "daß die Landwirte die notwendigen Erklärungen und Anträge nur widerwillig ausführen, aber sie müssen auch verstehen, daß der Steuerzahler die Gewähr haben muß, daß die 35 Mrd. ECU, die in diesem Jahr zur Unterstützung des Agrarsektors in der Gemeinschaft ausgegeben werden, auch wirklich an die rechtmäßigen Empfänger fließen"".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie wordt gevraagd' ->

Date index: 2023-02-14
w