Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantiefonds in de Lid-Staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Regeling die het garantiefonds beschrijft
Regeling om een garantiefonds op te zetten
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «garantiefonds staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regeling die het garantiefonds beschrijft | regeling om een garantiefonds op te zetten

Depotvertrag








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7 van het Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad bepaalt dat " .een overschot van het Garantiefonds als gevolg van externe maatregelen, [dat wordt overgeschreven] naar de staat van ontvangsten van de begroting, wordt als eigen middelen beschouwd".

In Artikel 7 des Beschlusses (EG, Euratom) 2000/597 des Rates ist festgeschrieben, dass „ . Mehrbeträge des Garantiefonds im Zusammenhang mit außenpolitischen Maßnahmen, die dem Einnahmenansatz des Haushalts hinzugerechnet werden, als Eigenmittelbeträge angesehen werden“.


De opneming van al deze maatregelen in een Garantiefonds waarvan de financiering los staat van die van de operationele programma's van telersverenigingen lijkt de beste aanpak in deze omstandigheden, en zou telersverenigingen tevens aantrekkelijker moeten maken voor telers.

Die Einbeziehung aller dieser Maßnahmen in einen Sicherheitsfonds, der unabhängig von den operationellen Programmen der Erzeugerorganisationen finanziert wird, scheint das beste Vorgehen unter diesen Umständen zu sein und dürfte auch zu einer größeren Attraktivität der Erzeugerorganisationen für die Erzeuger beitragen.


Het feit dat EIB-leningen in ruime mate of zelfs volledig gegarandeerd worden door het Garantiefonds voor leningen (LGF) stelt de Bank in staat zeer aantrekkelijke voorwaarden aan te bieden, omdat zij niet de normale risicopremie in rekening hoeft te brengen.

Der Umstand, dass EIB-Darlehen weitestgehend oder sogar vollständig durch den Darlehensgarantiefonds der Gemeinschaft garantiert werden, erlaubt es der Bank, überaus attraktive Bedingungen anzubieten, da sie sich nicht die üblichen Risikoprämien anlasten muss.


Omdat de leningen en leningsgaranties voor de 10 nieuwe lidstaten niet langer door het Garantiefonds worden gedekt, moeten de desbetreffende middelen natuurlijk in mindering worden gebracht op het streefbedrag van het Fonds (en worden teruggeboekt in de staat van ontvangsten van de algemene begroting).

Da die Garantie aber Darlehen und Darlehensgarantien für die zehn neuen Mitgliedstaaten nicht mehr abdecken wird, sollte dieser Fonds-Anteil selbstverständlich abgezogen werden (und würde als Einnahme dem allgemeinen Haushaltsplan zugewiesen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) De lidstaten dienen in staat te worden gesteld om bedragen die beschikbaar komen door verlagingen van betalingen in het kader van de modulatie, te gebruiken voor bepaalde extra maatregelen in het kader van de steun voor plattelandsontwikkeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)(7).

(18) Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, die durch die Kürzungen im Rahmen der Modulation verfügbar werdenden Beträge für bestimmte zusätzliche Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL)(7) zu verwenden.


27. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er extra middelen beschikbaar komen voor de Europese film, onder meer door de instelling van een garantiefonds; staat in dit verband welwillend tegenover het verzoek dat op de Top van Lissabon tot de EIB is gericht om de Europese audiovisuele productie te steunen;

27. fordert die Kommission auf, sich für die Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel für das europäische Kino, einschließlich der Errichtung eines Garantiefonds, einzusetzen; begrüßt in diesem Zusammenhang die auf der Lissabonner Gipfelkonferenz an die EIB gerichtete Aufforderung, die europäische audiovisuelle Produktion zu unterstützen;


In de compromistekst staat tevens dat het garantiefonds van de lidstaat waar het ongeval zich heeft voorgedaan in ieder geval de benadeelde dient te vergoeden, zulks ook wanneer een erbij betrokken voertuig in een derde land is geregistreerd.

Im Kompromißtext wird ferner festgelegt, daß der Geschädigte in allen Fällen aus dem Garantiefonds der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung des Mitgliedstaates, in dem sich der Unfall ereignete, entschädigt wird, einschließlich des Falls, in dem ein beteiligtes Fahrzeug in einem Drittland zugelassen ist.


Indien wordt vastgesteld dat de maatregelen tekortschieten, vordert de Commissie een deel van het geld terug dat de betrokken Lid-Staat van het Garantiefonds heeft ontvangen.

Entsprechen diese Verfahren den Anforderungen nicht, so fordert die Kommission einen Teil der Mittel zurück, die die Mitgliedstaaten dem Garantiefonds angelastet haben.


Ingeval de verzekeringsonderneming haar bijkantoor de risico's wil laten dekken die zijn ingedeeld in branche 10 van punt A van de bijlage, met uitzondering van de wettelijke aansprakelijkheid van de vervoerder, moet zij een verklaring overleggen waarin staat dat zij is toegetreden tot het nationale bureau en het nationale garantiefonds van de Lid-Staat van het bijkantoor.

Falls das Versicherungsunternehmen die unter den Zweig 10 von Buchstabe A des Anhangs eingestuften Risiken - ausschließlich der Haftung des Frachtführers - über seine Zweigniederlassung zu decken beabsichtigt, muß es eine Erklärung vorlegen, wonach es Mitglied des nationalen Versicherungsbüros und des nationalen Garantiefonds des Mitgliedstaats der Zweigniederlassung geworden ist.


- een verklaring overlegt waarin staat dat de onderneming is toegetreden tot het nationale bureau en het nationale garantiefonds van de Lid-Staat van dienstverrichting.

- eine Erklärung vorlegt, wonach das Unternehmen Mitglied des nationalen Versicherungsbüros und des nationalen Garantiefonds des Mitgliedstaats der Dienstleistung geworden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantiefonds staat' ->

Date index: 2022-02-02
w