Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsreserve
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
EG Landbouwfonds
EG-begrotingsreserve
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantiefonds
Garantiefonds voor leningen
Landbouwreserve
Monetaire reserve EOGFL
Regeling die het garantiefonds beschrijft
Regeling om een garantiefonds op te zetten
Reserve voor noodhulp

Traduction de «garantiefonds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantiefonds voor operaties ten behoeve van derde landen

Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen




regeling die het garantiefonds beschrijft | regeling om een garantiefonds op te zetten

Depotvertrag


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

EAGFL [ EG-Agrarfonds | EG-Landwirtschaftsfonds | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft ]


begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. Artikel 129 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, kan de Thesaurie machtigen om financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 380.000.000 euro om de uitgaven te dekken die gedaan zijn namens het Europees Garantiefonds voor de Landbouw (EOFGL), het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, en dit volgens de behoeften van de instelling va ...[+++]

Art. 19 - Artikel 129 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Haushalt darf im Einvernehmen mit dem Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten der Finanzverwaltung erlauben, Finanzmittel in Höhe von 380.000.000 Euro bereitzustellen, um die im Namen des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL), des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und des Europäischen Meeres- und Fischereifonds getätigten Ausgaben zu decken, und dies ...[+++]


Er moet een garantiefonds („garantiefonds”) worden ingesteld voor de dekking van de risico's die aan de EU-garantie voor de EIB verbonden zijn.

Zur Deckung der Risiken, die mit der EU-Garantie für die EIB verbunden sind, sollte ein Garantiefonds (im Folgenden „Garantiefonds“) errichtet werden.


Later moeten ook de inkomsten uit projecten die door het EFSI worden ondersteund, alsook ingevorderde bedragen van in gebreke gebleven debiteuren waarvoor het garantiefonds reeds een aan de EIB verleende garantie heeft gehonoreerd, aan het garantiefonds worden toegewezen.

Anschließend sollten dem Garantiefonds auch Einnahmen aus EFSI-geförderten Vorhaben sowie die Beträge zufließen, die in Fällen, in denen der Garantiefonds seinen Verpflichtungen aus der Garantie gegenüber der EIB bereits nachgekommen ist, von säumigen Schuldnern eingezogen werden.


Eventuele overschotten in het garantiefonds als gevolg van een aanpassing van het streefbedrag of van vergoedingen die het streefbedrag overschrijden na een volledige aanvulling van de EU-garantie tot het aanvankelijke bedrag van 16 000 000 000 EUR, dienen als interne bestemmingsontvangsten te worden teruggestort in de algemene begroting van de Unie, teneinde begrotingslijnen aan te vullen die wellicht zijn gebruikt als bron van herschikking naar het garantiefonds.

Etwaige Überschüsse im Garantiefonds, die sich durch eine Anpassung des Zielbetrags oder Zahlungen ergeben, die den Zielbetrag nach einer vollständigen Wiederauffüllung der EU-Garantie auf ihren ursprünglichen Betrag von 16 000 000 000 EUR übersteigen, sollten als interne zweckgebundene Einnahmen wieder dem Gesamthaushalt der Union zufließen, damit Haushaltslinien, die unter Umständen als Quelle für eine Umschichtung auf den Garantiefonds verwendet wurden, wieder aufgefüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er tijdens de initiële vorming van het garantiefonds een beroep op de EU-garantie wordt gedaan, dragen de in lid 2, onder b), c) en d), bedoelde middelen van het garantiefonds voor een bedrag gelijk aan het op de EU-garantie gedane beroep bij aan het bereiken van het streefbedrag.

Wurde die EU-Garantie während der anfänglichen Einrichtung des Garantiefonds in Anspruch genommen, trägt die in Absatz 2 Buchstaben b, c und d genannte Ausstattung bis zur Höhe des in Anspruch genommenen Betrags der EU-Garantie zur Erreichung des Zielbetrags bei.


1. Er wordt een EU-garantiefonds („garantiefonds”) ingesteld dat een liquiditeitsbuffer zal vormen en waaruit de EIB wordt betaald ingeval een beroep op de EU-garantie wordt gedaan.

(1) Es wird ein EU-Garantiefonds (im Folgenden „Garantiefonds“) errichtet, der als Liquiditätspuffer dient und aus dem die EIB bei einer Inanspruchnahme der EU-Garantie Zahlungen erhält.


69. brengt in herinnering dat er geen garantiefonds is gecreëerd om de begroting te beschermen ingeval er een beroep wordt gedaan op bovengenoemde garantiemechanismen; verzoekt de Commissie derhalve te evalueren of het eventueel nodig is een garantiefonds op te zetten om mogelijke verliezen te dekken, vergelijkbaar met het Garantiefonds voor externe acties, teneinde de begroting te beschermen;

69. weist darauf hin, dass kein Garantiefonds gebildet wurde, um den Haushalt von Anfragen nach diesen Garantien zu schützen; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit zu prüfen, einen Garantiefonds wie den Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen einzurichten, um mögliche Verluste auszugleichen und dadurch den Haushalt der EU zu schützen;


70. brengt in herinnering dat er geen garantiefonds is gecreëerd om de begroting te beschermen ingeval er een beroep wordt gedaan op bovengenoemde garantiemechanismen; verzoekt de Commissie derhalve te evalueren of het eventueel nodig is een garantiefonds op te zetten om mogelijke verliezen te dekken, vergelijkbaar met het Garantiefonds voor externe acties, teneinde de begroting te beschermen;

70. weist darauf hin, dass kein Garantiefonds gebildet wurde, um den Haushalt von Anfragen nach diesen Garantien zu schützen; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit zu prüfen, einen Garantiefonds wie den Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen einzurichten, um mögliche Verluste auszugleichen und dadurch den Haushalt der EU zu schützen;


(4) Indien de ingestelde reserve om het Garantiefonds van middelen te voorzien in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 wordt afgeschaft, dan dient het Garantiefonds te worden gefinancierd zonder inachtneming van de maxima van de Financiële Vooruitzichten en in de reserve te worden opgenomen .

(4) Falls die für die Dotierung des Garantiefonds gebildete Reserve im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 abgeschafft werden sollte, sollte der Garantiefonds außerhalb der Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau finanziert und in die Reserve einbezogen werden .


(4) Indien de ingestelde reserve om het Garantiefonds van middelen te voorzien in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 wordt afgeschaft, dan dient de financiering van het Garantiefonds te worden gewaarborgd door middel van een verplichte uitgave uit de algemene begroting van de Europese Unie.

(4) Falls die für die Dotierung des Garantiefonds gebildete Reserve im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 abgeschafft werden sollte, sollten Mittel für die Dotierung des Garantiefonds als obligatorische Ausgabe aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantiefonds' ->

Date index: 2022-04-23
w