Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanties worden verleend voor leningscontracten ten belope " (Nederlands → Duits) :

De steun van de Gemeenschap kan worden verleend in de vorm van subsidies, die al dan niet moeten worden terugbetaald, ten belope van maximaal 75% (85% in uitzonderlijke gevallen) van de totale overheidsuitgaven voor het project.

Die Unterstützung durch die Gemeinschaft kann in Form nicht rückzahlbarer oder rückzahlbarer Zuschüsse von bis zu 75 % (in Ausnahmefällen bis zu 85 %) der öffentlichen Ausgaben bestehen.


2. Steun voor oogstverzekeringen kan worden verleend in de vorm van een communautaire financiële bijdrage ten belope van maximaal:

(2) Die Unterstützung für Ernteversicherungen kann als finanzieller Beitrag der Gemeinschaft gewährt werden, der folgende Obergrenzen nicht überschreiten darf:


Het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad over de de toepasselijkheid op de Centraal-Aziatische landen van Besluit 2006/1016/EG van de Raad behelst de uitbreiding van de lijst van voor deze steun in aanmerking komende landen met Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan, waarbij garanties worden verleend voor leningscontracten ten belope van 1 miljard euro.

Der Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates über die Förderfähigkeit zentralasiatischer Länder im Rahmen des Beschlusses über eine Garantieleistung der Gemeinschaft für die EIB sieht vor, die in diesem Beschluss (2006/1016/EG) aufgeführten förderfähigen Länder um Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan zu erweitern, wobei die Obergrenze für die EIB-Darlehensverträge 1 Milliarde EUR beträgt.


Art. 3. § 1. De rechtsbijstand wordt verleend in één van de volgende vormen : 1° de tenlasteneming, tegen het gebruikelijke uurtarief en ten belope van een maximumtarief van 150 euro per uur, excl. btw, van de honoraria van de door het personeelslid gekozen advocaat, alsook van de kosten voorgelegd door de advocaat voor zover ze nodig zijn om de b ...[+++]

Art. 3 - § 1 - Der rechtliche Beistand nimmt eine der folgenden Formen an: 1° die Übernahme des Honorars des vom Personalmitglied gewählten Rechtsanwalts nach dessen üblichem Stundensatz bis zu einem Höchststundensatz von 150 Euro ohne MwSt. sowie der dem Rechtsanwalt entstandenen Kosten insofern sie für die Verteidigung der Interessen des Personalmitglieds notwendig sind; 2° in Ermangelung dessen, den kostenlosen Beistand eines von der Verwaltung gewählten und bestellten Rechtsanwalts.


J. overwegende dat de Europese Unie 1,1 miljard EUR aan financiële steun heeft verleend, waarvan meer dan 434 miljoen afkomstig was van de Europese Commissie; overwegende dat de WHO onlangs heeft aangedrongen op drie maatregelen om ebola volledig uit te bannen: een extra fonds ten belope van 1 miljard dollar (800 miljoen EUR), een betere coördinatie en een beter beheer van noodsituaties en het waarborgen van toegang tot de markt voor ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union Finanzhilfen im Wert von 1,1 Mrd. EUR bereitgestellt hat, wobei mehr als 434 Mio. EUR aus Mitteln der Kommission stammen; in der Erwägung, dass die WHO unlängst gefordert hat, drei Maßnahmen durchzuführen, um Ebola vollständig auszumerzen: Bereitstellung eines zusätzlichen Fonds im Umfang von einer Mrd. USD (800 Mio. EUR), bessere Koordinierung und Bewältigung von Notsituationen und Schaffung der Voraussetzungen dafür, dass neue Arzneimittel auf den Markt gelangen können;


H. overwegende dat in het twaalfde "Jaarverslag overeenkomstig artikel 8, lid 2, van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie" (2011/C 9/01), dat afgelopen januari werd gepubliceerd, wordt bevestigd dat EU-lidstaten alleen al in 2009 vergunningen hebben verleend voor de export van wapens naar ...[+++]

H. in der Erwägung, dass in dem im Januar 2011 offengelegten zwölften „Jahresbericht gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern“ (2011/C 9/01) bestätigt wird, dass die Mitgliedstaaten der EU allein im Jahr 2009 Waffenausfuhren nach Libyen im Wert von 343 Millionen EUR bewilligt haben,


C. overwegende dat over de verslagperiode bij de traditionele eigen middelen gevallen ten belope van 324,54 miljoen EUR, bij de EOGFL, afdeling Garantie gevallen ten belope van 171,58 miljoen EUR en bij de maatregelen in het kader van het structuurbeleid gevallen ten belope van 368, 29 miljoen EUR met het oog op terugvordering werden gemeld en bij de traditionele eigen middelen 80,6 miljoen EUR, oftewel 24,8% van het in 2002 geconstateerde bedrag, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass im Berichtszeitraum bei den traditionellen Eigenmitteln Fälle mit einem Volumen von 324,54 Millionen EUR, beim EAGFL, Abteilung Garantie 171,58 Millionen EUR und bei den strukturpolitischen Maßnahmen 368,29 Millionen EUR zur Wiedereinziehung gemeldet wurden, und dass bei den traditionellen Eigenmitteln 80,6 Millionen EUR, das sind 24,8% des im Jahr 2002 festgestellten Betrags, wieder eingezogen werden konnten,


3. In niet in bijlage X genoemde regio's met een goed ingeburgerde productie van durumtarwe wordt voor het verkoopseizoen 2005/2006 een specifiek steunbedrag ten belope van 46 EUR/ha verleend voor ten hoogste het onderstaande aantal hectaren:

(3) In Regionen, in denen der Hartweizenanbau üblich ist und die nicht in Anhang × aufgeführt sind, wird für das Wirtschaftsjahr 2005/2006 unter Einhaltung der nachstehenden Hektarzahlen eine Sonderbeihilfe von 46 EUR je Hektar gewährt.


C. overwegende dat over de verslagperiode bij de traditionele eigen middelen gevallen ten belope van € 324,54 miljoen, bij de EOGFL, afdeling Garantie gevallen ten belope van € 171,58 miljoen en bij de maatregelen in het kader van het structuurbeleid gevallen ten belope van € 368, 29 miljoen met het oog op terugvordering werden gemeld en bij de traditionele eigen middelen € 80,6 miljoen, oftewel 24,8% van het in 2002 geconstateerde bedrag, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass im Berichtszeitraum bei den traditionellen Eigenmitteln Fälle mit einem Volumen von € 324,54 Millionen, beim EAGFL, Abteilung Garantie € 171,58 Millionen und bei den Strukturpolitischen Maßnahmen € 368,29 Millionen zur Wiedereinziehung gemeldet wurden und bei den traditionellen Eigenmitteln € 80,6 Millionen, das sind 24,8% des im Jahr 2002 festgestellten Betrags, wieder eingezogen werden konnten,


Bovendien wordt voor de programma's betreffende Doelstelling 1 ten behoeve van de noordelijke en zuidelijke Egeïsche regio evenals Kreta in de periode 2000-2006 communautaire bijstand verleend ten belope van in totaal 1,2 miljard EUR.

Außerdem werden für die Ziel-1-Programme in der nördlichen und südlichen Ägäis sowie auf Kreta für den Zeitraum 2000-2006 Gemeinschaftshilfen in Höhe von insgesamt 1,2 Mrd. EUR bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanties worden verleend voor leningscontracten ten belope' ->

Date index: 2022-12-11
w