Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De affaire Diego Garcia

Vertaling van "garcía-margallo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de heer José Manuel GARCÍA-MARGALLO minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Manuel GARCIA-MARGALLO Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


de heer José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


de heer José Manuel GARCÍA-MARGALLO minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Manuel GARCÍA-MARGALLO Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammen­arbeit


de heer José Antonio GARCIA-MARGALLO minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking

José Antonio GARCIA-MARGALLO Minister für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn standpunt van 22 september 2010 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europese Bankautoriteit (hierna het „verslag-Garcia-Margallo”),

– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 22. September 2010 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung einer Europäischen Bankaufsichtsbehörde (Bericht Garcia-Margallo),


Toen het actieplan voor financiële diensten (APFD) besproken werd (zie verslag-García-Margallo y Marfil over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan’ (1999) waarschuwde het Parlement dat een crisis in het systeem alleen kon worden vermeden als met het plan drie doelstellingen in dezelfde mate werden nagestreefd: liberalisering van de markten, versterking van de controlemechanismen en harmonisatie van belastingen op spaargelden.

Als der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen (siehe Bericht García-Margallo y Marfil über die Mitteilung der Kommission Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan" von 1999) erörtert wurde, wies das Parlament darauf hin, dass es zwecks Vorbeugung einer Systemkrise unerlässlich sei, die drei Ziele des Planes – die Liberalisierung der Märkte, die Stärkung der Kontrollmechanismen und die Harmonisierung der Besteuerung von Sparguthaben – mit der gleichen Intensität zu verfolgen.


Lang voor de financiële crisis heeft het Europees Parlement met regelmaat ertoe opgeroepen op het niveau van de Europese Unie een werkelijk vlak speelveld voor alle stakeholders tot stand te brengen, en heeft het gewezen op belangrijke gebreken in het toezicht van de Europese Unie op de steeds meer geïntegreerde financiële markten (zie verslag-García-Margallo y Marfil over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan (2000), het verslag-Van den Burg over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie (2002), het verslag-Van den Burg over het beleid op het gebied ...[+++]

Lange vor der Finanzkrise sprach sich das Parlament regelmäßig für die Schaffung wirklich gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure auf EU-Ebene aus und verwies auf deutliche Schwachstellen in der EU-Aufsicht über die immer stärker integrierten Finanzmärkte (siehe in diesem Zusammenhang den Bericht García-Margallo y Marfil über die Mitteilung der Kommission zur Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan (2000), den Bericht Van den Burg über aufsichtsrechtliche Vorschriften in der Europäischen Union (2002), den Bericht Van den Burg über die Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005 bis 2010 – Weißbuch (2007) sowie den Beri ...[+++]


Tenslotte, mevrouw de Voorzitter, wil ik terugkomen op de toespraak van de heer García-Margallo, de enige toespraak die direct betrekking had op het Spaans voorzitterschap en waarin de heer García-Margallo kritiek uitte op de manier waarop naar zijn mening leiding gegeven wordt aan de Europese Unie.

Abschließend, Frau Präsidentin, möchte ich auf die Rede von Herrn García-Margallo eingehen, die die einzige Rede war, die direkt auf den spanischen Ratsvorsitz abzielte, indem die Art kritisiert wurde, in der die Europäische Union seiner Ansicht nach geführt wird.


Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter en rapporteur); Philippe A.R. Herzog (ondervoorzitter), John Purvis (ondervoorzitter), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (verving Ioannis Marinos overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (verving Brice Hortefeux overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Marcelino Oreja Arburúa (verving José Manuel García-Margallo y Marfil overeenkom ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Christa Randzio-Plath, Vorsitzende und Berichterstatterin; Philippe A.R. Herzog und John Purvis, stellvertretende Vorsitzende; Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (in Vertretung von Generoso Andria gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (in Vertretung von Ioannis Marinos gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (in Vertretung von Brice Hortefeux gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Marcelino Oreja Arburúa (in Vertretung von José Manuel García-Margallo y Marfil ...[+++]


De Europese dag voor de concurrentie zal door de Spaanse Minister Rato geopend worden. Andere sprekers zijn de heer Monti, de vice-voorzitter van de Commissie Economische en Monetaire Zaken van het Europees Parlement, de heer José Manuel Garcia-Margallo; de Spaanse Directeur-generaal voor concurrentie, de heer Luis Guindos, en de voorzitter van de Spaanse consumentenorganisatie, de heer Francisco Javier Angelina.

Der Europäische Tag des Wettbewerbs wird von dem spanischen Wirtschaftsminister Rato eröffnet. An den Diskussionen teilnehmen werden neben Herrn Monti der Vizepräsident des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Herr José Manuel Garcia-Margallo, der spanische Generaldirektor für Wettbewerb Luis Guindos und der Vorsitzende des spanischen Verbraucherverbandes Fancisco Javier Angelina.




Anderen hebben gezocht naar : de affaire diego garcia     garcía-margallo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garcía-margallo' ->

Date index: 2024-12-09
w