Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreffende de verjaring

Vertaling van "gas wordt namelijk vanuit tien verschillende " (Nederlands → Duits) :

Spanje is de lidstaat met de meeste diversificatie in de toevoer van gas, zowel wat de herkomst betreft als de manier waarop wordt geleverd. Het gas wordt namelijk vanuit tien verschillende landen en op veel manieren aangeleverd.

Spanien ist der Mitgliedstaat mit der größten Diversifizierung bei der Versorgung, sowohl hinsichtlich der Anzahl der Länder – wir importieren Gas aus 10 verschiedenen Ländern – als auch hinsichtlich der Energieformen.


De Commissie maant tien lidstaten (België, Bulgarije, Estland, Letland, Finland, Frankrijk, Malta, Polen, Portugal en Slowakije) aan de EU-milieuwetgeving na te leven op vijf verschillende gebieden, namelijk voorkoming van overstromingen, afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, waterbeleid, beheersing van omgevingslawaai en afvalstortplaatsen.

Die Kommission fordert zehn Mitgliedstaaten (Belgien, Bulgarien, Estland, Frankreich, Portugal, Lettland, Finnland, Polen, Malta und die Slowakei) auf, die EU‑Umweltvorschriften in fünf Bereichen, nämlich Hochwasserschutz, Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Wasserpolitik, Lärmschutz und Abfalldeponien, einzuhalten.


« Schendt artikel 7, § 13, tweede lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd bij artikel 112 van de wet van 30 december 1988, in die zin geïnterpreteerd dat het de verjaring van de vordering van de RVA tot invordering van de door de werklozen onterecht ontvangen werkloosheidsuitkeringen onderwerpt aan de gemeenrechtelijke verjaringstermijn die sinds 27 juni 1998 bij artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen [betreffende de verjaring], is vastgesteld op tien jaar, het in de artikelen 10 en ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 § 13 Absatz 2 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, abgeändert durch Artikel 112 des Gesetzes vom 30. Dezember 1988, dahingehend ausgelegt, dass er die Verjährung der vom Landesamt für Arbeitsbeschaffung erhobenen Rückforderungsklage in Bezug auf von Arbeitslosen zu Unrecht erhaltene Arbeitslosengelder der gemeinrechtlichen Verjährungsfrist unterwirft, die seit dem 27. Juli 1998 durch Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Juli 19 ...[+++]


In dat opzicht moeten we ervoor zorgen dat we gas vanuit verschillende doorvoerlanden én vanuit verschillende energie-exporterende landen kunnen invoeren.

In dieser Hinsicht müssen wir dafür sorgen, dass wir Gas sowohl aus verschiedenen Transitländern als auch von unterschiedlichen energieerzeugenden Ländern erhalten.


Dat er zowel binnen het Parlement als tussen de instellingen over bepaalde punten verschillen van mening bestaan, zou in het Europese democratische bestel niet meer dan normaal moeten zijn. Belangrijk is dat we vanuit verschillende invalshoeken en met verschillende accenten uiteindelijk toch een gemeenschappelijk doel nastreven, namelijk het verbeteren van ...[+++]

Dass wir uns sowohl im Parlament als auch zwischen den Institutionen nicht immer in allen Punkten einig sind, sollte in Europa zur demokratischen Normalität gehören. Wichtig ist, dass wir aus unterschiedlicher Perspektive und mit verschiedenen Schwerpunkten letztendlich doch ein gemeinsames verfolgen, nämlich die Luftqualität in Europa zu verbessern.


In de memorie van toelichting wordt erop gewezen dat « zoals voor de elektriciteit, de Regering de liberalisering van de gasmarkt wenst op te nemen in een kader van duurzame ontwikkeling » en dat « de regels betreffende de organisatie van de gasmarkt vanuit een drievoudige zorg zijn uitgewerkt », namelijk « rekening houden met de economische inzet, het milieu beschermen en de sociale aspecten van de levering va ...[+++]

In der Begründung heisst es, « ebenso wie bei der Elektrizität möchte die Regierung die Liberalisierung des Gasmarktes in ein System der nachhaltigen Entwicklung einfügen », und « die Regeln für die Organisation des Gasmarktes werden daher in einem dreifachen Bemühen ausgearbeitet », nämlich « unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Aspekte, den Umweltschutz gewährleisten sowie die sozialen Aspekte der Gasversorgung schützen ».


Ik ga er vanuit dat bij verdere ontwikkeling van de marktordening deze vraag wordt beantwoord, namelijk wat is een passend inkomen voor landbouwers?

Er nimmt sich zurück, weil Daten fehlen. Aber ich habe die Erwartung, dass bei weiterer Ausgestaltung der Marktordnung die Frage tatsächlich beantwortet wird: Was ist ein angemessenes Einkommen für Landwirte?


(b) Als rapporteur vind ik het namelijk van belang om die verschillende aspecten in overweging te nemen vanuit de juridische traditie en humanistische waarden die het gezamenlijk erfgoed van onze samenlevingen vormen.

(b) Ihre Verfasserin bekräftigt die Notwendigkeit, diese einzelnen Aspekte mit Blick auf die rechtliche Tradition und die humanistischen Werte, die das gemeinsame Erbe unserer Gesellschaften darstellen, zu berücksichtigen.


6.6.2. In het geval van op twee brandstoffen (benzine/gas) rijdende voertuigen waarbij de specifieke signalen van de verschillende brandstofsystemen in verschillende computers worden opgeslagen, worden voor het rijden op benzine en voor het rijden op gas de diagnosesignalen geëvalueerd en verzonden vanuit de comput ...[+++]

6.6.2. Werden bei gasbetriebenen Fahrzeugen für Zweistoffbetrieb die spezifischen Daten für die beiden Kraftstoffarten in verschiedenen Rechnern gespeichert, so müssen die Diagnosesignale für Benzin- und für Gasbetrieb von dem für die jeweilige Kraftstoffart vorgesehenen Rechner bewertet und übertragen werden.


6.6.2. In het geval van op twee brandstoffen (benzine/gas) rijdende voertuigen waarbij de specifieke signalen van de verschillende brandstofsystemen in verschillende computers worden opgeslagen, worden voor het rijden op benzine en voor het rijden op gas de diagnosesignalen geëvalueerd en verzonden vanuit de comput ...[+++]

6.6.2. Werden bei gasbetriebenen Fahrzeugen für Zweistoffbetrieb die spezifischen Daten für die beiden Kraftstoffarten in verschiedenen Rechnern gespeichert, so müssen die Diagnosesignale für Benzin- und für Gasbetrieb von dem für die jeweilige Kraftstoffart vorgesehenen Rechner bewertet und übertragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas wordt namelijk vanuit tien verschillende' ->

Date index: 2024-04-06
w