Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe heeft het Socrates-programma evenwel in grotere mate bijgedragen tot de ontwikkeling van het begrip Europees burgerschap in het algemeen, dan tot de versterking van de Europese dimensie in studies als zodanig.

Allerdings trug das SOKRATES-Programm bislang eher zur Entwicklung des Gedankens der Unionsbürgerschaft im Allgemeinen als zur Festigung der europäischen Dimension im Unterricht an sich bei.


Dit heeft geleid tot een kakofonie tijdens de stemming, omdat mensen niet goed wisten of ze hun steun moesten geven aan dit “hybride” product waarin wordt gewezen op het feit “dat liberalisatie niet nadelig voor de universele dienstverlening is geweest”, dat “de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden”, terwijl ook de mening wordt geuit dat de problemen waarop de liberalisering in bepaalde sectoren is gestuit vragen om een “pluralistische” evaluatie “waarbij het debat niet wordt geschuwd” van het effect op de werkgelegenheid.

Daher rührt das uneinige Votum. Soll man dieses „hybride“ Ergebnis unterstützen, das „betont, dass die Liberalisierung nicht zum Nachteil der Bereitstellung von Universaldiensten erfolgt ist“, das der Überzeugung ist, „dass die bisherige Liberalisierung im Gasmarkt unzureichend ist“ und gleichzeitig die Ansicht vertritt, dass die sektoriellen Probleme im Zusammenhang mit der Liberalisierung eine pluralistische und differenzierte Beurteilung der Auswirkungen auf die Beschäftigung erforderlich machen ...[+++]


44. is ervan overtuigd dat de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden en dat alleen door het transport en de verkoop van energie vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie kan ontstaan;

44. ist der Überzeugung, dass die bisherige Liberalisierung im Gasmarkt unzureichend ist und nur durch die rechtliche Entflechtung von Energietransport und Energieverkauf bis 2007 ein echter Wettbewerb entstehen kann;


45. is ervan overtuigd dat de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden en dat alleen door het transport en de verkoop van energie vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie kan ontstaan;

45. ist der Überzeugung, dass die bisherige Liberalisierung im Gasmarkt unzureichend ist und nur durch die rechtliche Entflechtung von Energietransport und Energieverkauf bis 2007 ein echter Wettbewerb entstehen kann;


16. is ervan overtuigd dat de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden en dat alleen door het transport en de verkoop van energie vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie kan ontstaan;

16. ist der Überzeugung, dass die bisherige Liberalisierung im Gasmarkt unzureichend ist und nur durch die rechtliche Entflechtung von Energietransport und Energieverkauf bis 2007 ein echter Wettbewerb entstehen kann;


Het concept van gelijk loon voor gelijk werk mag niet worden scheefgetrokken door een stereotype benadering van gendergebonden kwesties en maatschappelijke rolpatronen, die de opleidings- en beroepskeuzen van een groot aantal mensen tot nu toe in aanzienlijke mate heeft beïnvloed. Loopbaanonderbrekingen wegens moederschaps- of ouderschapsverlof mogen geen reden zijn om vrouwen te discrimineren op de arbeidsmarkt.

Das Konzept des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit kann durch einen stereotypen Ansatz für geschlechtsspezifische und soziale Rollen nicht verzerrt werden, die früher die Berufs- und Bildungswahl der Menschen erheblich beeinflusst haben, während die Elternzeit oder familiär bedingte Unterbrechungen der Berufslaufbahn keinen Grund für die Diskriminierung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt darstellen können.


De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoo ...[+++]

Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfalls zu bestimmen, in welchem Maße die Inhaftierten Regeln des Sozialrechts unterliegen müssen. Aus der Eu ...[+++]


overwegende dat de groei van de luchtvaart steeds ernstigere gevolgen voor het milieu heeft, ondanks de technische en operationele verbeteringen, maar dat het debat over bindende emissienormen voor vliegtuigmotoren om te komen tot een technologische verbetering van de motoren tot nu toe slechts in beperkte mate heeft plaatsgevonden, en hierover geen haalbaarheidsonderzoek beschikbaar is,

in der Erwägung, dass das Wachstum der Luftfahrtbranche die Umweltauswirkungen trotz technischer und betrieblicher Verbesserungen weiter vergrößert, jedoch bisher eine Debatte über verbindliche Emissionsnormen für Flugzeugmotoren zur technologischen Verbesserung der Triebwerke nur begrenzt stattgefunden hat und Studien zur Durchführbarkeit hierzu fehlen,


Het ambitieuze doel in het actieprogramma om in toenemende mate prioriteit te geven aan binnenlandse/regionale toewijzingen voor betere 'gezondheidsresultaten', in partnerschappen met de ontwikkelingslanden en andere partners, heeft tot nu toe relatief onduidelijke resultaten opgeleverd.

Das ehrgeizige Ziel des Aktionsprogramms, in Partnerschaft mit den Entwicklungsländern und anderen Gebern den Vorrang in zunehmendem Maß Länder- bzw. Regionalzuweisungen zur Förderung besserer Ergebnisse im Gesundheitsbereich einzuräumen, hat bisher kaum zu nennenswerten Resultaten geführt.


Tot nu toe heeft het Socrates-programma evenwel in grotere mate bijgedragen tot de ontwikkeling van het begrip Europees burgerschap in het algemeen, dan tot de versterking van de Europese dimensie in studies als zodanig.

Allerdings trug das SOKRATES-Programm bislang eher zur Entwicklung des Gedankens der Unionsbürgerschaft im Allgemeinen als zur Festigung der europäischen Dimension im Unterricht an sich bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft' ->

Date index: 2021-12-25
w