het ontbreken van adequate procedures voor geschillenbeslechting voor consumenten op nationaal niveau. Een fundamentele voorwaarde van de elektriciteits- en gasrichtlijnen is dat alle burgers die genieten van de voordelen van de interne markt, ook moeten kunnen genieten van een hoog niveau van consumentenbescherming.
fehlende Streitbeilegungsverfahren für Verbraucher auf einzelstaatlicher Ebene. Es ist eine Grundprämisse der Strom- und der Erdgasrichtlinie, dass alle Bürger, denen die wirtschaftlichen Vorteile des Binnenmarktes zugute kommen, auch ein hohes Verbraucherschutzniveau genießen sollten.