Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Staatsburgers voor wie de visumplicht geldt
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «gassector geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


de aanvrage geldt als ingetrokken

gilt als zurückgenommen


staatsburgers voor wie de visumplicht geldt

dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Nieuwkomers hebben, ondanks bestaande regelgeving inzake ontvlechting, vaak geen daadwerkelijke toegang tot netwerken (in de gassector, geldt dit ook voor opslag en LNG-terminals).

19. Neue Marktteilnehmer haben oft trotz der geltenden Entflechtungsbestimmungen keinen effektiven Netzzugang (das gilt im Gassektor auch für Gasspeicher und Flüssiggas-Terminals).


Wat elektriciteit betreft hebben ongeveer de helft van de lidstaten volledig onafhankelijke netwerkbeheerders (ontvlochten eigendom). Voor de gassector geldt dit in zeven lidstaten[15].

Im Elektrizitätsbereich gibt es in etwa der Hälfte der Mitgliedstaaten eigentumsrechtlich entflochtene Netzbetreiber, im Erdgasbereich ist dies in sieben Mitgliedstaaten der Fall [15].


Ook wat betreft de gassector geldt: als de ontvlechting niet correct wordt doorgevoerd, zullen leveringen de consumenten niet bereiken waardoor de markt zal wegkwijnen wegens een gebrek aan gas.

Wenn die Entflechtung nicht richtig vorgenommen wird, erreichen die Lieferungen die Verbraucher nicht und der Markt wird im Endeffekt aus Mangel an Gas verkümmern.


Wat elektriciteit betreft hebben ongeveer de helft van de lidstaten volledig onafhankelijke netwerkbeheerders (ontvlochten eigendom). Voor de gassector geldt dit in zeven lidstaten[15].

Im Elektrizitätsbereich gibt es in etwa der Hälfte der Mitgliedstaaten eigentumsrechtlich entflochtene Netzbetreiber, im Erdgasbereich ist dies in sieben Mitgliedstaaten der Fall [15].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Nieuwkomers hebben, ondanks bestaande regelgeving inzake ontvlechting, vaak geen daadwerkelijke toegang tot netwerken (in de gassector, geldt dit ook voor opslag en LNG-terminals).

19. Neue Marktteilnehmer haben oft trotz der geltenden Entflechtungsbestimmungen keinen effektiven Netzzugang (das gilt im Gassektor auch für Gasspeicher und Flüssiggas-Terminals).


Hetzelfde beeld geldt voor de gassector, behalve dat Italië in die sector één van de +1%-landen is.

Bei Erdgas sieht die Lage ähnlich aus, abgesehen von Italien, wo die Rate über 1 % liegt.


Hetzelfde beeld geldt voor de gassector, behalve dat Italië in die sector één van de +1%-landen is.

Bei Erdgas sieht die Lage ähnlich aus, abgesehen von Italien, wo die Rate über 1 % liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gassector geldt' ->

Date index: 2024-05-23
w