Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
Gastheer
In rechte optreden
Optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «gastheer optreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité van de regio's zal als gastheer optreden.

Das Treffen wird beim Ausschuss der Regionen stattfinden.


L. overwegende dat de gemeenschappen en buurlanden die als gastheer optreden, in het bijzonder Libanon, Jordanië, Turkije en Irak, de hele crisis lang al een beleid voeren van open grenzen; overwegende dat hun vermogen en capaciteit om de toenemende stroom Syrische vluchtelingen op te nemen en onder te brengen op zijn grenzen stoot en dat deze landen dringend hulp nodig hebben om hun grenzen open te houden en vluchtelingen te blijven helpen, inclusief hulp op het gebied van infrastructuur;

L. in der Erwägung, dass die Gastgemeinschaften und angrenzenden Länder, insbesondere der Libanon, Jordanien, die Türkei und der Irak, während der gesamten Krise ihre Grenzen geöffnet gelassen haben; in der Erwägung, dass ihre Fähigkeit und Kapazität, den wachsenden Strom syrischer Flüchtlinge aufzunehmen und zu beherbergen, langsam an ihre Grenzen stößt und sie dringend der Unterstützung bedürfen, damit sie ihre Grenzen weiter offen lassen und Flüchtlingen Hilfe leisten können, darunter auch Unterstützung im Bereich der Infrastruktur;


Tegelijkertijd zal de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in België als gastheer optreden voor een reeks debatten met burgers op diverse locaties (zoals Le Cercle des voyageurs, de Hallen van Schaarbeek, het café C'est bon c'est belge, Les Brigittines) over het werk van de Europese Commissie.

Gleichzeitig wird die Vertretung der Europäischen Kommission in Belgien eine Reihe von Debatten mit den Bürgern an verschiedenen Orten (z. B. „Le Cercle des voyageurs“, „Les Halles de Schaerbeek“, Café „C´est bon c´est belge“, „Les Brigittines“) über die Arbeit der Europäischen Kommission organisieren.


De Europese Commissaris voor Cultuur, Androulla Vassiliou, en Gilles Jacob, voorzitter van het festival, zullen als gastvrouw en gastheer optreden bij dit evenement met twintig Europese filmregisseurs, waaronder Costa-Gravas, Théo Angelopoulos, Radu Mihaileanu en Jaco Van Dormael.

Zu dieser Veranstaltung mit 20 europäischen Filmregisseurinnen und ‑regisseuren, darunter Costa-Gavras, Theo Angelopoulos, Radu Mihaileanu und Jaco Van Dormael, laden Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Kultur, und Gilles Jacob, Präsident des Festivals, ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat het huidige RRP van de VN (RRP 4) wordt herzien voor de periode tot december 2013; overwegende dat de VN een nieuwe financieringsoproep zullen doen op 7 juni 2013, om rekening te houden met het toenemende aantal vluchtelingen uit Syrië en met de voortdurende behoeften van deze mensen en om te zorgen voor meer steun voor de regeringen en gemeenschappen die optreden als gastheer, waarschijnlijk voor een bedrag van 3 miljard USD;

N. in der Erwägung, dass der gegenwärtige regionale Reaktionsplan der Vereinten Nationen (RRP 4) für den Zeitraum bis Dezember 2013 überarbeitet wird; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen am 7. Juni 2013 einen erneuten Appell zur Bereitstellung von Mitteln senden werden, um der wachsenden Zahl von Flüchtlingen aus Syrien und ihren anhaltenden Bedürfnissen Rechnung zu tragen, sowie zur stärkeren Unterstützung der Aufnahmeländer und Gastgemeinden, wofür man voraussichtlich 3 Milliarden US-Dollar benötigen wird;


Eurojust en Europol zullen als gastheer optreden bij een eerste bijeenkomst van deze deskundigen in november 2005.

Ein erstes Treffen dieser Experten wird im November 2005 von Eurojust und Europol ausgerichtet.


P. overwegende dat de ICO en de Wereldbank op 19 mei 2003 als gastheer optreden voor een aan de koffiecrisis gewijde rondetafelconferentie op hoog niveau in Londen,

P. in der Erwägung, dass die ICO und die Weltbank am 19. Mai 2003 in London ein hochrangig besetztes Rundtischgespräch über die Kaffeekrise veranstalten werden,


De pas geïnstalleerde president POETIN zal als gastheer optreden voor deze vijfde Top EU-Rusland in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO).

Gastgeber des fünften im Rahmen des PKA stattfindenden Gipfeltreffens wird Präsident PUTIN sein, der sein Amt gerade angetreten hat.


- gelet op de Chair Conclusions from the Conference "Achieving a Corruption-free Commercial Environment - EU's Contribution", waarbij het Britse voorzitterschap van de EU, het Europees Parlement en de Commissie gezamenlijk als gastheer optreden, op 14 en 15 april 1998,

- in Kenntnis der Schlußfolgerungen des Vorsitzes der Konferenz "Schaffung eines korruptionsfreien Wirtschaftsraumes - Beitrag der EU", die der britische Ratsvorsitz, das Europäische Parlament und die Kommission am 14.-15. April 1998 veranstaltet haben,


De regio Cornisa Atlántica in het noorden van Spanje zal als gastheer optreden voor ruim 2 000 ondernemingen uit de Europese Gemeenschap en daarbuiten die op 21 en 22 november voor de elfde Europartenariat-ontmoeting naar Spanje komen.

Am 21. und 22. dieses Monats wird in der Region Cornisa Atlántica im Norden Spaniens die 11. Europartenariat-Veranstaltung stattfinden, zu der Vertreter von etwa 2000 Unternehmen aus EG-Staaten und Drittländern erwartet werden.


w