Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "gastland beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit




beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil




migranten helpen zich te integreren in het gastland

Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit project moet de rol benadrukken van het gastland, de nationale autoriteiten en permanente missies en erop wijzen dat er een faciliteitsovereenkomst moet worden gesloten en een stationsexploitant moet worden aangewezen zodat er uiteindelijk voldoende gegevens voor deze stations beschikbaar zijn.

Dieses Projekt sollte die Rolle des Aufnahmelandes und der jeweiligen Nationalen Behörden und Ständigen Missionen hervorheben sowie die Notwendigkeit, eine Vereinbarung zu schließen und einen Stationsbetreiber zu benennen, um schließlich ein akzeptables Niveau an Datenverfügbarkeit für diese Stationen zu erreichen.


8. is van mening dat mobiliteit voor de verwerving van nieuwe vaardigheden een krachtig instrument is ter verbetering van vaardigheden en vakmanschap, persoonlijke ontwikkeling en het actieve burgerschap van jongeren; is van mening dat vrijwillige mobiliteit in het kader van onderwijs en beroepsopleiding, vervolgonderwijs en hoger onderwijs derhalve moet worden bevorderd voor alle jongeren – los van hun financiële, sociale en etnische achtergrond, het soort onderwijs of opleiding welke zij volgen, hun handicaps, gezondheidsproblemen of geografische situatie – en moet worden aangemoedigd door het beschikbaar stellen van beroepskeuzevoorl ...[+++]

8. betont, dass die Mobilität zum Erwerb neuer Fähigkeiten ein wirksames Mittel ist, um die Fähigkeiten und Kompetenzen, die persönliche Entwicklung und die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben von jungen Menschen zu verbessern; ist der Meinung, dass freiwillige Mobilität im Rahmen schulischer und beruflicher Bildung, Weiterbildung und Hochschulbildung deshalb für alle jungen Menschen – unabhängig von ihren finanziellen Verhältnissen, ihrer sozialen und ethnischen Herkunft, ihrem Bildungsweg, etwaigen Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen und ihrem Wohnort – gefördert werden muss und durch fachliche Anleitung und Beratung jederzeit begleitend unterstützt werden sollte; betont, dass Mobilität nicht zu einer Absenkung der sozialen Standards im ...[+++]


5. is van mening dat de door lidstaten in het kader van de richtlijn uitgevoerde controles, met name de verplichting om bepaalde documenten in het gastland beschikbaar te houden, moet worden beschouwd als een belangrijk instrument ter garantie van de bescherming van de rechten van ter beschikking gestelde werknemers; is echter van mening dat deze maatregelen strikt evenredig moeten zijn en geen verborgen belemmering mogen vormen van de uitoefening van het recht op vrij verkeer;

5. ist der Meinung, dass die von den Gastländern im Rahmen dieser Richtlinie durchgeführten Überprüfungen und Kontrollen, insbesondere hinsichtlich der vorgeschriebenen Aufbewahrung bestimmter Dokumente im Gastland, als ein wichtiges Mittel zur Gewährleistung des Schutzes der Rechte der entsandten Arbeitnehmer angesehen werden sollten, wobei diese Maßnahmen jedoch unbedingt verhältnismäßig sein sollten und keine verkappten Hindernisse für die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit darstellen dürfen;


5. is van mening dat de door lidstaten in het kader van de richtlijn uitgevoerde controles, met name de verplichting om bepaalde documenten in het gastland beschikbaar te houden, moet worden beschouwd als een belangrijk instrument ter garantie van de bescherming van de rechten van ter beschikking gestelde werknemers; is echter van mening dat deze maatregelen strikt evenredig moeten zijn en geen verborgen belemmering mogen vormen van de uitoefening van het recht op vrij verkeer;

5. ist der Meinung, dass die von den Gastländern im Rahmen dieser Richtlinie durchgeführten Überprüfungen und Kontrollen, insbesondere hinsichtlich der vorgeschriebenen Aufbewahrung bestimmter Dokumente im Gastland, als ein wichtiges Mittel zur Gewährleistung des Schutzes der Rechte der entsandten Arbeitnehmer angesehen werden sollten, wobei diese Maßnahmen jedoch unbedingt verhältnismäßig sein sollten und keine verkappten Hindernisse für die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit darstellen dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat de door lidstaten in het kader van de richtlijn uitgevoerde controles, met name de verplichting om bepaalde documenten in het gastland beschikbaar te houden, moet worden beschouwd als een belangrijk instrument ter garantie van de bescherming van de rechten van gestationeerde werknemers; is echter van mening dat deze maatregelen in proportie moeten zijn en geen verborgen belemmering mogen vormen van de uitoefening van het recht op vrij verkeer;

5. ist der Meinung, dass die von den Gastländern im Rahmen dieser Richtlinie durchgeführten Überprüfungen und Kontrollen, insbesondere hinsichtlich der vorgeschriebenen Aufbewahrung bestimmter Dokumente im Gastland, als ein wichtiges Mittel zur Gewährleistung des Schutzes der Rechte der entsandten Arbeitnehmer angesehen werden sollten, wobei diese Maßnahmen jedoch unbedingt verhältnismäßig sein sollten und keine verkappten Hindernisse für die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit darstellen dürfen;


4. Indien het aanvraagformulier niet beschikbaar is in de officiële taal of talen van het gastland, wordt een vertaling ervan in die taal of talen ter beschikking van de aanvrager gesteld.

(4) Ist das Antragsformular nicht in der/den Amtssprache(n) des Gastlands verfügbar, so wird dem Antragsteller eine Übersetzung des Antragsformulars in diese Sprache(n) gesondert zur Verfügung gestellt.


B. overwegende dat eerdere mededelingen van de Commissie over dit vraagstuk door het Parlement als onvoldoende zijn bestempeld en de problemen waar de richtlijn op stuit, niet hebben weggenomen; overwegende dat er tussen Commissie en Parlement verschil van mening bestaat over kwesties zoals de beschikbaarheid van een juridisch vertegenwoordiger van de detacherende onderneming in het gastland en het op de werkplek beschikbaar houden van documenten om toe te zien of de richtlijn wordt nageleefd,

B. in der Erwägung, dass die vorangegangenen Mitteilungen der Kommission zu diesem Thema vom Parlament als unzureichend betrachtet wurden und die Probleme im Zusammenhang mit dieser Richtlinie nicht gelöst haben; in der Erwägung, dass es nach wie vor Meinungsverschiedenheiten zwischen der Kommission und dem Parlament in bestimmten Fragen gibt, wie z. B. bezüglich der Verfügbarkeit eines Rechtsvertreters des Entsendeunternehmens im Gastland und der Aufbewahrung von Dokumenten am Arbeitsplatz, um die Einhaltung der Richtlinie kontrollieren zu können,


In dit verband is het beschikbaar stellen van ruimte voor sport en het ondersteunen van sportgerelateerde activiteiten belangrijk om immigranten en het gastland de kans te geven op een positieve manier met elkaar om te gaan.

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, Sportstätten und Sportanlagen zur Verfügung zu stellen und sportbezogene Aktivitäten zu fördern, damit Zuwanderer und Einheimische in einem positiven Rahmen zusammentreffen können.


Alle administratieve en financiële vraagstukken, zoals welke financiële steun beschikbaar is, wie de kosten draagt, alsmede de kwestie van verzekeringsdekking in het gastland, moeten vóór het vertrek worden geregeld.

Alle administrativen und finanziellen Fragen, beispielsweise welche finanzielle Unterstützung zur Verfügung steht, wer die Kosten trägt und der Versicherungsschutz im Gastland, sollten vor der Abreise geklärt werden.


Als alternatief kan een ondersteunend land er op zijn beurt mee instemmen een verbindingsmagistraat/rechter beschikbaar te houden om op verzoek van het gastland daarheen te reizen, of een aangewezen verbindingsmagistraat/rechter aan te stellen voor contacten met de aangewezen autoriteit van het gastland.

Alternativ dazu kann ein unterstützendes Land einwilligen, dass ein Verbindungs-Staatsanwalt/Richter sich auf Abruf bereithält, um auf Ersuchen des Gastgeberlands dorthin zu reisen, oder es kann einen Verbindungs-Staatsanwalt/Richter für die Verbindung zur benannten Behörde des Gastgeberlands ernennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastland beschikbaar' ->

Date index: 2024-02-20
w