Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "gastland informatie moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. verzoekt de lidstaten precieze informatie te verspreiden, die ook voor een analfabetische bevolking begrijpelijk is, met name via de consulaten van de lidstaten bij het verlenen van visa; meent dat de immigratiediensten bij aankomst in het gastland informatie moeten verstrekken over de redenen van het wettelijke verbod, zodat de gezinnen begrijpen dat het verbieden van deze traditionele praktijk op geen enkele wijze een aanval is op hun cultuur, maar juridische bescherming moet bieden aan vrouwen en meisjes; meent dat de gezinnen moeten worden geïnformeerd over de strafrechtelijke gevolgen van het uitvoeren van genitale verminking, ...[+++]

31. fordert die Mitgliedstaaten auf, genaue und für eine nicht alphabetisierte Bevölkerung verständliche Informationen, insbesondere über die Konsulate der Mitgliedstaaten bei der Ausstellung von Visa, zu verbreiten; ist der Ansicht, dass die Einwanderungsbehörden auch bei der Ankunft im Aufnahmeland über die Gründe des gesetzlichen Verbots informieren müssen, damit die Familien verstehen, dass das Verbot der traditionellen Handlung keinesfalls als ein Angriff auf die Kultur gedacht ist, sondern dass es einen Rechtsschutz für Frauen und Mädchen darstellt; ist der Auffassung, dass die Familien über die strafrechtlichen ...[+++]


31. verzoekt de lidstaten precieze informatie te verspreiden, die ook voor een analfabetische bevolking begrijpelijk is, met name via de consulaten van de lidstaten bij het verlenen van visa; meent dat de immigratiediensten bij aankomst in het gastland informatie moeten verstrekken over de redenen van het wettelijke verbod, zodat de gezinnen begrijpen dat het verbieden van deze traditionele praktijk op geen enkele wijze een aanval is op hun cultuur, maar juridische bescherming moet bieden aan vrouwen en meisjes; meent dat de gezinnen moeten worden geïnformeerd over de strafrechtelijke gevolgen van het uitvoeren van genitale verminking, ...[+++]

31. fordert die Mitgliedstaaten auf, genaue und für eine nicht alphabetisierte Bevölkerung verständliche Informationen, insbesondere über die Konsulate der Mitgliedstaaten bei der Ausstellung von Visa, zu verbreiten; ist der Ansicht, dass die Einwanderungsbehörden auch bei der Ankunft im Aufnahmeland über die Gründe des gesetzlichen Verbots informieren müssen, damit die Familien verstehen, dass das Verbot der traditionellen Handlung keinesfalls als ein Angriff auf die Kultur gedacht ist, sondern dass es einen Rechtsschutz für Frauen und Mädchen darstellt; ist der Auffassung, dass die Familien über die strafrechtlichen ...[+++]


29. verzoekt de lidstaten precieze informatie te verspreiden, die ook voor een analfabetische bevolking begrijpelijk is, met name via de consulaten van de lidstaten bij het verlenen van visa; meent dat de immigratiediensten bij aankomst in het gastland informatie moeten verstrekken over de redenen van het wettelijke verbod, zodat de gezinnen begrijpen dat het verbieden van deze traditionele praktijk op geen enkele wijze een aanval is op hun cultuur, maar juridische bescherming moet bieden aan vrouwen en meisjes; meent dat de gezinnen moeten worden geïnformeerd over de strafrechtelijke gevolgen van het uitvoeren van genitale verminking, ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, genaue und verständliche Informationen für eine nicht alphabetisierte Bevölkerung, insbesondere über die Konsulate der Mitgliedstaaten bei der Ausstellung von Visa, zu verbreiten; ist der Ansicht, dass die Einwanderungsbehörden auch bei der Ankunft im Aufnahmeland über die Gründe des gesetzlichen Verbots informieren müssen, damit die Familien verstehen, dass das Verbot der traditionellen Handlung keinesfalls als ein Angriff auf die Kultur gedacht ist, sondern dass es einen Rechtsschutz für Frauen und Mädchen darstellt; ist der Auffassung, dass die Familien über die strafrechtlichen ...[+++]


De ontwerpen voor technische reguleringsnormen betreffende de informatie die de diverse autoriteiten elkaar bij het toezicht op de csd's moeten verstrekken en de nadere gegevens omtrent de samenwerkingsovereenkomsten tussen de autoriteiten van het thuisland en het gastland moeten door de ESMA, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, worden vastgesteld.

Der Entwurf technischer Regulierungsstandards zu den Angaben, die die verschiedenen Behörden einander bei der Überwachung der Zentralverwahrer übermitteln sollten, und zu den Einzelheiten der Kooperationsvereinbarungen zwischen den zuständigen Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats sollte von der ESMA in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedern des ESZB ausgearbeitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om langer dan drie maanden te mogen blijven, moeten zij voldoen aan bepaalde voorwaarden, afhankelijk van de status die men heeft in het EU-gastland (zie MEMO/13/1041 voor nadere informatie).

Das Recht auf Aufenthalt für mehr als drei Monate ist an bestimmte Bedingungen geknüpft, abhängig vom Status der betreffenden Person im Aufnahmemitgliedstaat (Einzelheiten siehe MEMO/13/1041).


bij de verstrekking van visa via de consulaten van de Europese landen nauwkeurige informatie te verspreiden die begrijpelijk is voor een bevolking die kan lezen noch schrijven; de informatie over het waarom van het wettelijk verbod moet ook bij aankomst in het gastland door de immigratiedienst worden verstrekt, opdat de gezinnen begrijpen dat het verbod op de traditionele handeling geenszins is bedoeld als een daad van culturele agressie, maar een wettelijke bescherming voor vrouwen en meisjes betekent; de gezinnen ...[+++]

genaue und verständliche Informationen für eine nicht alphabetisierte Bevölkerung zu verbreiten, insbesondere über die europäischen Konsulate bei der Ausstellung von Visa; die Information über die Gründe für das gesetzliche Verbot sind auch bei der Ankunft im Aufnahmeland von den Einwanderungsbehörden mitzuteilen, damit die Familien verstehen, dass das Verbot dieser traditionellen Praxis nicht als Angriff auf ihre Kultur zu werten ist, sondern Frauen und Mädchen rechtlichen Schutz bieten soll; die Familien sind über die strafrechtli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastland informatie moeten' ->

Date index: 2021-10-06
w