Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Gastland
Land van ontvangst
Land van opname
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Netto terug te betalen bedrag
Overname
Overname-overeenkomst
Regering van het gastheerland
Regering van het gastland
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «gastland terug » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terug aanvullen van een borgtocht

Vervollständigung einer Sicherheit




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


netto terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Nettobetrag


totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag


migranten helpen zich te integreren in het gastland

Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen


gastland | land van ontvangst | land van opname

Aufnahmeland | Empfangsland | Gastland


gastland

Aufnahmeland | Aufnahmestaat | Niederlassungsland


Regering van het gastheerland | regering van het gastland

gastgebende Regierung | Gastregierung | Regierung des Gastgeberstaates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. stelt vast dat de Autoriteit, na besprekingen met het gastland, is begonnen met het terugvorderen van btw, overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en de btw-richtlijn van de Raad ; stelt vast dat eind 2013 slechts 39 % van de in de periode 2011-2013 in rekening gebrachte btw was teruggevorderd; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen worden om de in rekening gebrachte btw terug te vorderen, en het tijdsbestek waarbinnen het totale bedrag vermoedelijk kan word ...[+++]

15. stellt fest, dass die Behörde nach ihren Beratungen mit dem Aufnahmemitgliedstaat dazu übergegangen ist, Mehrwertsteuererstattungen aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union und der Mehrwertsteuerrichtlinie des Rates zu beantragen; weist darauf hin, dass Ende 2013 nur für 39 % der im Zeitraum 2011–2013 in Rechnung gestellten Mehrwertsteuerbeträge Erstattung beantragt worden war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die Schritte zu unterrichten, die zur Beantragung der Mehrwertsteuererstattungen unternommen wurden, und über den geschätzten Zeitrahmen, in dem der Gesamtbetrag zu ...[+++]


15. stelt vast dat de Autoriteit, na besprekingen met het gastland, is begonnen met het terugvorderen van btw, overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en de btw-richtlijn van de Raad; stelt vast dat eind 2013 slechts 39 % van de in de periode 2011-2013 in rekening gebrachte btw was teruggevorderd; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen worden om de in rekening gebrachte btw terug te vorderen, en het tijdsbestek waarbinnen het totale bedrag vermoedelijk kan worde ...[+++]

15. stellt fest, dass die Behörde nach ihren Beratungen mit dem Aufnahmemitgliedstaat dazu übergegangen ist, Mehrwertsteuererstattungen aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union und der Mehrwertsteuerrichtlinie des Rates zu beantragen; weist darauf hin, dass Ende 2013 nur für 39 % der im Zeitraum 2011–2013 in Rechnung gestellten Mehrwertsteuerbeträge Erstattung beantragt worden war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die Schritte zu unterrichten, die zur Beantragung der Mehrwertsteuererstattungen unternommen wurden, und über den geschätzten Zeitrahmen, in dem der Gesamtbetrag zu ...[+++]


4. Wanneer de gemeenschappelijke onderneming ENIAC wordt geliquideerd, geeft zij alle praktische hulpmiddelen die haar overeenkomstig de gastheerschapsovereenkomst van artikel 17 van deze verordening door het gastland ter beschikking waren gesteld, aan het gastland terug.

(4) Wird das Gemeinsame Unternehmen ENIAC abgewickelt, so fallen sämtliche vom Sitzstaat im Rahmen des Sitzabkommens nach Artikel 24 der Verordnung zur Verfügung gestellten materiellen Güter an diesen Staat zurück.


16. vraagt de EU-lidstaten met aandrang Roma, Ashkali en Egyptenaren (RAE) die afkomstig zijn uit landen waar zij dreigen te worden vervolgd of gediscrimineerd, bijvoorbeeld Kosovo, er niet toe te dwingen naar hun land terug te keren; is van oordeel dat Kosovaarse Roma-vluchtelingen garanties moeten krijgen voor een vrijwillige terugkeer, onder de niet-exclusieve voorwaarde dat in hun land van herkomst aanzienlijke verbeteringen zijn gerealiseerd op het gebied van huisvesting, werkgelegenheid en onderwijs; is van mening dat zij ook de mogelijkheid moeten krijgen om in het gastland ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, keine Rückführungen von Roma, Ashkali und Ägyptern vorzunehmen, die aus Ländern wie z. B. dem Kosovo stammen, in denen sie Verfolgung oder Diskriminierung ausgesetzt sein könnten; ist der Ansicht, dass den Roma-Flüchtlingen aus dem Kosovo eine freiwillige Rückkehr garantiert werden sollte, unter der nichtausschließlichen Bedingung, dass es in ihrem Herkunftsland zu erheblichen Verbesserungen in den Bereichen Wohnen, Beschäftigung und Bildung gekommen ist; ist der Ansicht, dass sie auf Wunsch auch im Aufnahmeland bleiben können sollten und man ihnen ermöglichen sollte, sich in die Gesellschaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Waneer de gemeenschappelijke onderneming wordt geliquideerd, geeft zij alle praktische hulpmiddelen die haar overeenkomstig de gastovereenkomst van artikel 18 door het gastland ter beschikking waren gesteld, aan het gastland terug.

(3) Im Zuge der Abwicklung des gemeinsamen Unternehmens werden alle materiellen Gegenstände, die ihm vom Gastgeberstaat entsprechend dem in Artikel 18 genannten Sitzabkommen zur Verfügung gestellt worden waren, an den Gastgeberstaat zurückgegeben.


3. Waneer de gemeenschappelijke onderneming wordt geliquideerd, geeft zij alle praktische hulpmiddelen die haar overeenkomstig de gastovereenkomst van artikel 18 door het gastland ter beschikking waren gesteld, aan het gastland terug.

(3) Im Zuge der Abwicklung des gemeinsamen Unternehmens werden alle materiellen Gegenstände, die ihm vom Gastgeberstaat entsprechend dem in Artikel 18 genannten Sitzabkommen zur Verfügung gestellt worden waren, an den Gastgeberstaat zurückgegeben.


De Europese ziekteverzekeringskaart biedt een dergelijke volledige dekking wanneer de betrokken EU-burger zijn woonplaats in de zin van Verordening (EEG) nr. 1408/71 verplaatst naar het gastland en voornemens is om terug te keren, bv. in het geval van studies of detachering naar een andere lidstaat.

Die Europäische Krankenversicherungskarte bietet einen umfassenden Versicherungsschutz, solange der betreffende Unionsbürger seinen Wohnort im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 nicht in den Aufnahmemitgliedstaat verlegt und solange er die Absicht hat zurückzukehren (z. B. Studium oder berufliche Entsendung in einen anderen Mitgliedstaat).


44. benadrukt het belang van samenwerking tussen de ontvangende samenleving enerzijds en de immigranten, hun landen van herkomst en de lokale ondersteunende NGO's anderzijds, door met name betere mogelijkheden te creëren om heen en terug te reizen van het gastland naar het land van oorsprong;

44. betont die Bedeutung einer Zusammenarbeit zwischen der Aufnahmegesellschaft einerseits sowie den Immigranten, den örtlichen unterstützenden NRO und ihren Herkunftsgesellschaften andererseits, insbesondere indem die Möglichkeit verbessert wird, sich zwischen Aufnahmeland und Herkunftsland frei zu bewegen;


O. overwegende dat de baten uit de activiteit inzake het menselijk potentieel in FP5 beperkt werden door het uitblijven van stimulansen voor wetenschappers om terug te keren en door het ontbreken van een beurzenregeling in het gastland voor instellingen uit de kandidaat-lidstaten,

O. in der Erwägung, dass der Nutzen aus Humanpotenzial-Maßnahmen im Rahmen des RFP5 wegen des Mangels an Anreizen, um die Wissenschaftler in ihr Land zurückzuholen, und wegen der mangelnden Entwicklung von Gaststipendienprogrammen für Institutionen aus den Beitrittsländern begrenzt war,


De Raad heeft met name de Commissie en de lidstaten verzocht [5] de financiële middelen van het communautair initiatief EQUAL te gebruiken om de integratie van de begunstigden in de samenleving en het arbeidsproces met inachtneming van de nationale wetgeving te bevorderen, om het hen mogelijk te maken veilig terug te keren naar hun land van oorsprong of om zich in hun gastland op passende wijze te laten beschermen.

So hat der Rat insbesondere die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert [5], die finanziellen Ressourcen der Gemeinschaftsinitiative EQUAL einzusetzen, um in Übereinstimmung mit dem einzelstaatlichen Recht, die soziale und berufliche Eingliederung der Begünstigten zu fördern, ihnen zu ermöglichen, sicher in ihre Herkunftsländer zurückzukehren oder einen angemessenen Schutz in den Aufnahmeländern zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastland terug' ->

Date index: 2022-01-27
w