Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gastlanden en daarmee heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Daarmee heeft deze activiteit een belangrijke plaats ingenomen naast drugs-, mensen- en wapenhandel. De handel vormt een bedreiging voor het voortbestaan van bepaalde symbolisch belangrijke soorten, maar is ook een voedingsbodem voor corruptie, maakt menselijke slachtoffers en berooft armere gemeenschappen van broodnodige inkomsten.

Dies gefährdet nicht nur das Überleben einiger bekannter Arten, sondern fördert auch die Korruption, fordert Menschenleben und entzieht ärmeren Gemeinschaften dringend benötigte Einkommensquellen.


Sindsdien heeft de Commissie meer dan 50 initiatieven op dit gebied ontplooid en 95 % van het programma van Stockholm verwezenlijkt. Daarmee heeft zij de basis gelegd voor een echte Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, ten dienste van de Europese burger – volgens het Verdrag van Lissabon een van de doelstellingen van de EU.

Seitdem hat die Kommission mehr als 50 Initiativen im Justizbereich auf den Weg gebracht, mit denen das Stockholmer Programm zu 95 % umgesetzt wurde und die die Grundlage für einen echten europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz für die Bürgerinnen und Bürger Europas bilden, der laut dem Vertrag von Lissabon zu den zentralen Zielen der EU gehört.


C. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie van immigranten in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om haar vergrijzende bevolking te steunen en het hoofd te bieden aan andere sociale en economische uitdagingen,

C. in der Erwägung, dass Migration als alte und weltweite Erscheinung einerseits zum Austausch von Ideen beigetragen, aber andererseits auch integrationspolitische Herausforderungen für die Aufnahmegesellschaften mit sich gebracht hat und somit für die Europäische Union sowohl eine kulturelle und wirtschaftliche Bereicherung als auch Probleme im Bereich der sozialen Eingliederung und Anpassung bewirkt hat, sowie in der Erwägung, dass die EU eine erhebliche, aber kontrollierte Zuwanderung benötigt, um ihre alternde Bevölkerung zu unte ...[+++]


C. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie van immigranten in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om haar vergrijzende bevolking te steunen en het hoofd te bieden aan andere sociale en economische uitdagingen,

C. in der Erwägung, dass Migration als alte und weltweite Erscheinung einerseits zum Austausch von Ideen beigetragen, aber andererseits auch integrationspolitische Herausforderungen für die Aufnahmegesellschaften mit sich gebracht hat und somit für die Europäische Union sowohl eine kulturelle und wirtschaftliche Bereicherung als auch Probleme im Bereich der sozialen Eingliederung und Anpassung bewirkt hat, sowie in der Erwägung, dass die EU eine erhebliche, aber kontrollierte Zuwanderung benötigt, um ihre alternde Bevölkerung zu unte ...[+++]


C. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie van immigranten in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om haar vergrijzende bevolking te steunen en het hoofd te bieden aan andere sociale en economische uitdagingen,

C. in der Erwägung, dass Migration als alte und weltweite Erscheinung einerseits zum Austausch von Ideen beigetragen, aber andererseits auch integrationspolitische Herausforderungen für die Aufnahmegesellschaften mit sich gebracht hat und somit für die Europäische Union sowohl eine kulturelle und wirtschaftliche Bereicherung als auch Probleme im Bereich der sozialen Eingliederung und Anpassung bewirkt hat, sowie in der Erwägung, dass die EU eine erhebliche, aber kontrollierte Zuwanderung benötigt, um ihre alternde Bevölkerung zu unter ...[+++]


A. overwegende dat migratie, een verschijnsel dat overal ter wereld voorkomt en van oudsher bestaat, een bijdrage heeft geleverd aan de uitwisseling van ideeën, maar ook problemen heeft veroorzaakt op het gebied van integratie in gastlanden en daarmee heeft geleid tot enerzijds een culturele en economische verrijking van de Europese Unie en anderzijds tot problemen van sociale integratie en aanpassing; overwegende dat de EU behoefte heeft aan een aanzienlijke maar gecontroleerde immigratie om de vergrijzende bevolking te steunen en het hoofd te bieden aan andere sociale en economische uitdagingen,

A. in der Erwägung, dass Migration als alte und weltweite Erscheinung zum Austausch von Ideen beigetragen hat, allerdings auch integrationspolitische Herausforderungen für die Aufnahmegesellschaften mit sich gebracht hat, und somit sowohl zur kulturellen und wirtschaftlichen Bereicherung der Europäischen Union geführt hat als auch Probleme der sozialen Eingliederung und Anpassung entstehen ließ; in der Erwägung, dass die EU eine erhebliche, aber kontrollierte Zuwanderung benötigt, um die alternde Bevölkerung zu unterstützen und ander ...[+++]


Sindsdien heeft de Commissie meer dan 50 initiatieven op dit gebied ontplooid. Daarmee heeft zij de basis gelegd voor een echte Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, ten dienste van de Europese burger – volgens het Verdrag van Lissabon een van de doelstellingen van de EU.

Seitdem hat die Kommission mehr als 50 Initiativen im Justizbereich auf den Weg gebracht, die die Grundlage für einen echten europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und der Justiz für die Bürger Europas bilden, der laut Vertrag von Lissabon zu den zentralen Zielen der EU gehört.


Daarmee heeft Italië in strijd met het beginsel van loyale samenwerking en dus met artikel 4, lid 3, VEU gehandeld. Krachtens dat artikel moeten de lidstaten de vervulling van de taak van de Unie vergemakkelijken en zich van alle maatregelen onthouden die de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie in gevaar kunnen brengen.

Damit hat Italien gegen den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit und gegen Artikel 4 Absatz 3 EUV verstoßen, dem zufolge die Mitgliedstaaten die Union bei der Erfüllung ihrer Aufgabe unterstützen und alle Maßnahmen unterlassen müssen, die die Verwirklichung der Ziele der Union gefährden könnten.


Het migratievraagstuk houdt verband met de strijd tegen racisme en xenofobie, met het asielbeleid, met de integratie van immigranten en hun kansen om aan legaal werk te raken in de gastlanden en het heeft vooral te maken met het probleem van mensenhandel.

Es steht mit der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, der Asylpolitik, der Integration von Einwanderern, dem Zugang zu legaler Beschäftigung in den Aufnahmeländern und vor allem mit dem Menschenhandel in Zusammenhang.


De lidstaten kunnen gezinshereniging toestaan voor kinderen die onder gedeeld gezag staan, mits degene die mede het gezag heeft, daarmee heeft ingestemd.

Die Mitgliedstaaten können die Zusammenführung in Bezug auf Kinder gestatten, für die ein geteiltes Sorgerecht besteht, sofern der andere Elternteil seine Zustimmung erteilt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastlanden en daarmee heeft' ->

Date index: 2021-10-14
w