Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
In de bediening werken
Planten in gaten
Planten in kuiltjes
Poten in gaten
Verhit glas controleren
Verhit glas in de gaten houden
Verhit glas in het oog houden
Verhit glas observeren
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «gaten willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten in gaten | planten in kuiltjes | poten in gaten

Lochpflanzung | Pflanzen in Pflanzlöcher


belasting op keldertoegangen, -gaten en kelders onder de weg

Steuer auf Kellereingänge, Kellerlöcher, Keller unter dem Straßen- und Wegenetz






ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


verhit glas in het oog houden | verhit glas observeren | verhit glas controleren | verhit glas in de gaten houden

erhitztes Glas beobachten


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer een vaartuig is opgespoord dat ervan wordt verdacht personen te vervoeren die controles aan grensdoorlaatposten omzeilen of willen omzeilen, of dat ervan wordt verdacht betrokken te zijn bij de smokkel van migranten over zee, benaderen de deelnemende eenheden dat vaartuig om de identiteit en de nationaliteit ervan vast te stellen, en houden zij het, in afwachting van verdere maatregelen, op een veilige afstand in de gaten, met inachtneming van alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen.

(1) Bei Sichtung eines Schiffs, bei dem der Verdacht besteht, dass es Personen befördert, die sich den Kontrollen an den Grenzübergangsstellen entziehen oder zu entziehen beabsichtigen, oder dass es für die Schleusung von Migranten auf dem Seeweg benutzt wird, nähern sich die beteiligten Einsatzkräfte dem Schiff, um seine Identität und seine Staatszugehörigkeit festzustellen, und beobachten es bis auf Weiteres aus sicherer Entfernung, wobei sie alle nötigen Vorkehrungen treffen.


1. Wanneer een vaartuig is opgespoord dat ervan wordt verdacht personen te vervoeren die controles aan grensdoorlaatposten omzeilen of willen omzeilen, of dat ervan wordt verdacht betrokken te zijn bij de smokkel van migranten over zee, benaderen de deelnemende eenheden dat vaartuig om de identiteit en de nationaliteit ervan vast te stellen, en houden zij het, in afwachting van verdere maatregelen, op een veilige afstand in de gaten, met inachtneming van alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen.

(1) Bei Sichtung eines Schiffs, bei dem der Verdacht besteht, dass es Personen befördert, die sich den Kontrollen an den Grenzübergangsstellen entziehen oder zu entziehen beabsichtigen, oder dass es für die Schleusung von Migranten auf dem Seeweg benutzt wird, nähern sich die beteiligten Einsatzkräfte dem Schiff, um seine Identität und seine Staatszugehörigkeit festzustellen, und beobachten es bis auf Weiteres aus sicherer Entfernung, wobei sie alle nötigen Vorkehrungen treffen.


Aan de Commissie zou ik willen zeggen: houd de lidstaten nauwlettend in de gaten want we weten dat ze hier onderuit zullen willen proberen te komen.

Der Kommission möchte ich sagen: Beobachten Sie die Mitgliedstaaten aufmerksam, denn wir wissen, dass sie versuchen werden, die Umsetzung dieser Richtlinie zu vermeiden.


Waar we in werkelijkheid mee te maken hebben, zijn twee verschillende concepten van de strijd tegen het terrorisme: het model van het Europees Parlement – gebaseerd op vechten tegen het terrorisme aan de hand van resoluties en dialogen – en, aan de andere kant, het model van solide regeringen die verdachte personen in de gaten willen houden, illegale geldstromen willen controleren en waar nodig terroristen willen aanhouden voordat ze kunnen toeslaan.

Tatsächlich haben wir es hier mit zwei verschiedenen Konzepten des Kampfes gegen den Terror zu tun: das Modell des Europäischen Parlaments, das Terrorismus mit Entschließungen und Dialog bekämpfen will, und das Modell verantwortungsbewusster Regierungen, die Verdächtige überwachen, Überweisungen illegaler Mittel kontrollieren und wenn nötig Terroristen in Haft nehmen wollen, bevor diese zur Tat schreiten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verstrekking van humanitaire hulp aan de bevolking van Tsjetsjenië komt echter onverminderd moeilijk tot stand door tal van toegangsbeperkingen die zijn ingesteld door de autoriteiten, die het werk van humanitaire organisaties in de gaten willen houden, en vanwege de onveiligheid, met name het hoge ontvoeringsrisico.

Die Bereitstellung humanitärer Hilfe für die Bevölkerung Tschetscheniens ist allerdings wegen der zahlreichen Beschränkungen des Zugangs, die von den Behörden verhängt werden, die die Arbeit der humanitären Einrichtungen kontrollieren wollen, und wegen der Unsicherheit, insbesondere des hohen Entführungsrisikos, immer noch eine schwierige Herausforderung.


Die 3 procent als nominale referentie is daarbij van doorslaggevend belang – als we tenminste in de gaten willen blijven houden wat we aan het doen zijn.

Außerdem scheint mir, dass 3 % als nominaler Bezugswert ein Schlüsselelement für das mittelfristige Haushaltsgleichgewicht sind.


Als wij serieus willen zijn en rekening willen houden met het vertrouwen van de consument moeten wij ook de rundvleesproducten in de gaten houden, en dat zijn er, zoals u weet, niet weinige.

Wenn wir es wirklich ernst meinen, müssen wir uns auch im Hinblick auf die bekanntlich überaus zahlreichen Fleischerzeugnisse um das Vertrauen der Verbraucher bemühen.


2.1. Het Comité heeft zijn instemming betuigd met de diverse Beschikkingen over de uitbreiding van de trans-Europese energienetwerken. Het heeft er echter ook met een aantal opmerkingen en suggestie voor willen zorgen dat deze Beschikkingen een sterkere rechtsgrondslag krijgen, beter toepasbaar zijn en dat rekening wordt gehouden met de sociaal-economische gevolgen van deze projecten; vooral het effect op de werkgelegenheid moet voortdurend in de gaten worden gehouden.

2.1. Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat die verschiedenen Entscheidungen betreffend den Ausbau der transeuropäischen Energienetze begrüßt, hat allerdings in seinen Stellungnahmen darauf hingewiesen, daß die Rechtsgrundlage verbessert, die Durchführung vereinfacht und die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Vorhaben berücksichtigt werden müssen, insbesondere die ständig zu überwachenden Auswirkungen auf die Beschäftigungslage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaten willen' ->

Date index: 2022-02-08
w