Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Nationale Dienst voor kunstmatige leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Traduction de «gatt-leden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder


Nationale Dienst voor kunstmatige leden

Nationaler Dienst für Prothesen


Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap

Zentralamt für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten Angehöriger der Militärgemeinschaft


financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden („de machtigingsclausule”), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) in 1979, dat bepaalt dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.

Sie soll mit den Anforderungen der Welthandelsorganisation (WTO) und insbesondere mit dem Beschluss zur differenzierten und günstigeren Behandlung, Gegenseitigkeit und verstärkten Teilnahme der Entwicklungsländer („Ermächtigungsklausel“), der im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1979 angenommen wurde, in Einklang stehen, die den WTO-Mitgliedern eine differenzierte und günstigere Behandlung von Entwicklungsländern erlaubt.


Het moet in overeenstemming zijn met de WTO-voorschriften en in het bijzonder de GATT-machtigingsclausule van 1979, die bepaalt dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.

Sie soll mit den Anforderungen der WTO und insbesondere mit der GATT-Ermächtigungsklausel von 1979 in Einklang stehen, die den WTO-Mitgliedern eine differenzierte und günstigere Behandlung von Entwicklungsländern erlaubt.


Eveneens in het kader van de uitbreiding van de EU heeft de EU zich in de loop van 2004 bereid verklaard met de desbetreffende WTO-leden te onderhandelen over eventuele handelscompensaties krachtens artikel XXIV. 6 van GATT voor de verhoging van invoerrechten voor bananen als gevolg van de toepassing van het douanetarief van de EU met 15 op de nieuwe lidstaten.

Ebenfalls im Kontext der EU-Erweiterung erklärte sich die EU im Jahr 2004 bereit, mit den betreffenden WTO-Mitgliedstaaten im Rahmen von Artikel XXIV. 6 des GATT über mögliche Handelsausgleichsmaßnahmen für die Anhebung der Bananeneinfuhrzölle infolge der Anwendung des EU-15-Zolls auf die zehn neuen Mitgliedstaaten zu verhandeln.


Ingevolge de regels van de WTO (artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994) was de EU daarom verplicht onderhandelingen te openen met WTO-leden die onderhandelingsrechten hebben in de lijsten van verbintenissen van een van de toetredende leden, teneinde tot een voor beide partijen bevredigende regeling te komen ter compensatie van de stijging van vastgestelde rechten en de daaruit voortvloeiende aanzienlijke verliezen.

Infolgedessen war die Europäische Union nach den WTO-Bestimmungen (Artikel XXIV Absatz 6 des GATT 1994) verpflichtet, mit den WTO-Mitgliedstaaten, die Verhandlungsrechte in Bezug auf die Listen der Beitrittsländer besitzen, Verhandlungen über eine für beide Seiten zufriedenstellende Ausgleichsanpassung aufzunehmen, mit der die Erhöhung der gebundenen Zollsätze und daraus resultierende bedeutende Verluste ausgeglichen werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de regels van de WTO (artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994) was de EU daarom verplicht onderhandelingen te openen met WTO-leden die onderhandelingsrechten hebben in de lijsten van verbintenissen van een van de toetredende leden teneinde tot een compenserende regeling te komen die voor beide partijen bevredigend is ter compensatie van de stijging van vastgestelde rechten en de daaruit voortvloeiende aanzienlijke verliezen.

Infolgedessen war die Europäische Union nach den WTO-Bestimmungen (Artikel XXIV Absatz 6 des GATT 1994) verpflichtet, mit WTO-Mitgliedstaaten, die Verhandlungsrechte im Rahmen der Verpflichtungslisten der Beitrittsländer besitzen, Verhandlungen über einen allseitig zufriedenstellenden Ausgleich für die Erhöhung der gebundenen Zollsätze und die resultierenden erheblichen Verluste aufzunehmen.


2. De in artikel V, leden 2, 3, 4 en 5, van de GATT 1994 vastgestelde regels zijn tussen de partijen van toepassing.

(2) Die Bestimmungen des Artikels V Absätze 2, 3, 4 und 5 des GATT 1994 finden zwischen den Vertragsparteien Anwendung.


E. overwegende dat de artikelen XXXVI-XXXVIII van de Algemene Overeenkomst over Tarieven en Handel (GATT) leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verplichten gezamenlijk actie te ondernemen om, waar mogelijk, de stabilisatie van exportproductprijzen te bereiken; voorts overwegende dat de Afrikaanse Unie erop aandringt om het exportgoederenprobleem op de agenda van de lopende WTO-onderhandelingen te plaatsen,

E. in der Erwägung, dass die Mitglieder der Welthandelsorganisation gemäß Artikel XXXVI-XXXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) verpflichtet sind, gegebenenfalls gemeinsame Maßnahmen einzuleiten, um die Stabilisierung der Rohstoffpreise zu erreichen; ferner in der Erwägung, dass die Afrikanische Union darauf besteht, dass die Rohstofffrage im Rahmen der laufenden WTO-Verhandlungen behandelt wird,


E. overwegende dat de artikelen XXXVI-XXXVIII van de Algemene Overeenkomst over Tarieven en Handel (GATT) leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verplichten gezamenlijk actie te ondernemen om, waar mogelijk, de stabilisatie van exportproductprijzen te bereiken; voorts overwegende dat de Afrikaanse Unie erop aandringt om het exportgoederenprobleem op de agenda van de lopende WTO-onderhandelingen te plaatsen,

E. in der Erwägung, dass die Mitglieder der Welthandelsorganisation gemäß Artikel XXXVI-XXXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) verpflichtet sind, gegebenenfalls gemeinsame Maßnahmen einzuleiten, um die Stabilisierung der Rohstoffpreise zu erreichen; ferner in der Erwägung, dass die Afrikanische Union darauf besteht, dass die Rohstofffrage im Rahmen der laufenden WTO-Verhandlungen behandelt wird,


E. overwegende dat de artikelen XXXVI-XXXVIII van de Algemene Overeenkomst over Tarieven en Handel (GATT) leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verplichten gezamenlijk actie te ondernemen om, waar mogelijk, de stabilisatie van exportproductprijzen te bereiken; voorts overwegende dat de Afrikaanse Unie erop aandringt om het exportgoederenprobleem op de agenda van de lopende WTO-onderhandelingen te plaatsen,

E. in der Erwägung, dass die Mitglieder der Welthandelsorganisation gemäß Artikel XXXVI-XXXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) verpflichtet sind, gegebenenfalls gemeinsame Maßnahmen einzuleiten, um die Stabilisierung der Rohstoffpreise zu erreichen; ferner in der Erwägung, dass die Afrikanische Union darauf besteht, dass die Rohstofffrage im Rahmen der laufenden WTO-Verhandlungen behandelt wird,


WTO-leden komen overeen geen TRIM's toe te passen die niet in overeenstemming zijn met het beginsel van nationale behandeling dat door de GATT was vastgesteld of van de verwijdering van kwantitatieve beperkingen.

Die WTO-Mitglieder vereinbaren, keine TRIMs anzuwenden, die mit dem durch das GATT festgelegten Grundsatz der Inländerbehandlung oder der Beseitigung der mengenmäßigen Beschränkungen unvereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gatt-leden' ->

Date index: 2023-06-21
w