Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaza tientallen slachtoffers heeft » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de uitbarsting van geweld tussen de Palestijnse groepen, die in Gaza tientallen slachtoffers heeft gemaakt, bovendien voort de inspanningen van President Abbas en de Palestijnse regering van nationale eenheid om de huidige crisis te doorstaan ondermijnt en het gebied op de rand van een burgeroorlog heeft gebracht,

E. in der Erwägung, dass zusätzlich der Ausbruch von Gewalt zwischen palästinensischen Splitterfraktionen, der allein im Gaza-Streifen Dutzende von Opfern gefordert hat, die Bemühungen von Präsident Abbas und der Palästinensischen Nationalen Einheitsregierung zur Überwindung der derzeitigen Krise weiter unterminiert und die Situation an den Rand eines Bürgerkriegs gebracht hat,


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het hebben over de tragedie in Messina, die tientallen dodelijke slachtoffers heeft geëist – de Voorzitter van het Europees Parlement heeft hier vandaag ook al naar verwezen.

– (IT) Herr Präsident, ich möchte über die Tragödie in Messina – die uns der Präsident des Europäischen Parlaments heute wieder ins Gedächtnis gerufen hat – und ihre vielen Verluste sprechen.


1. uit zijn zeer ernstige bezorgdheid over de escalatie van de crisis in de Gaza-strook; onderkent de rol en de verantwoordelijkheid van Hamas, die steeds het vredesproces heeft tegengewerkt, maar verklaart zeer bezorgd te zijn over de voortdurende militaire escalatie die honderden slachtoffers heeft veroorzaakt, waaronder vooral burgers, en met name vele vrouwen en kinderen; spreekt zijn medeleven uit met de burgerbevolking die ...[+++]

1. bringt seine tiefe Sorge über die Eskalation der Krise im Gaza-Streifen zum Ausdruck, erkennt die Rolle und die Verantwortung von Hamas an, die seit jeher gegen den Friedensprozess war, bringt jedoch seine Besorgnis über die anhaltende militärische Eskalation zum Ausdruck, die viele hundert Opfer fordert, die meisten von ihnen Zivilisten, darunter zahlreiche Kinder und Frauen; bringt seine Solidarität mit den von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene unschuldige Zivilbevölkerung zum Ausdruck;


B. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, waaronder veel kinderen en vrouwen, dat er duizenden slachtoffers zijn gevallen en dat er huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn vernield als gevolg van het gebruik van geweld door het Israëlische leger,

B. unter Hinweis darauf, dass den jüngsten Berichten zufolge bei der israelischen Operation bisher etwa tausend Menschen in Gaza – viele von ihnen Frauen und Kinder – getötet worden sind, tausende Menschen verletzt wurden und darüber hinaus aufgrund des Gewalteinsatzes durch die israelische Armee Häuser, Schulen und andere wichtige zivile Infrastrukturen zerstört wurden,


B. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, van wie de meesten kinderen en vrouwen waren, dat er daarnaast duizenden slachtoffers zijn gevallen en dat er huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn vernield als gevolg van het gebruik van geweld door het Israëlische leger,

B. unter Hinweis darauf, dass den jüngsten Berichten zufolge bei der israelischen Operation bisher etwa tausend Menschen in Gaza – viele von ihnen Frauen und Kinder – getötet worden sind, tausende Menschen verletzt wurden und darüber hinaus aufgrund des Gewalteinsatzes durch die israelische Armee Häuser, Schulen und andere wichtige zivile Infrastrukturen zerstört wurden,


De Europese Unie is ervan overtuigd dat het vredesproces voor Colombia de enige uitweg is uit een periode van confrontaties die al tientallen jaren duurt en duizenden slachtoffers heeft gemaakt.

Die Europäische Union ist in der Tat davon überzeugt, dass der Friedensprozess Kolumbiens einzige Hoffnung ist, eine Periode der Auseinandersetzungen zu beenden, die bereits mehrere Jahrzehnte andauert und Tausende von Opfern gefordert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza tientallen slachtoffers heeft' ->

Date index: 2021-08-23
w