6. dringt aan op spoedige verbetering van de huma
nitaire situatie in Gaza; is ingenomen met de recente stappen die Israël heeft ondernomen om de aan Gaza opgelegde beperkingen te versoepelen; onderstr
eept het belang van verdere positieve maatregelen – rekening houdend met de legitieme veiligheidszorgen van Israël – voor het faciliteren van volwaardige humanitaire hulpverlening, heropbouw en economisch herstel; onderstreept dat de recente raketbeschietingen door militante groepen onaanvaardbaar zijn en wijst op het gevaar voor escal
...[+++]atie; dringt erop aan dat de donoren de financiële toezeggingen die zij op de Internationale Conferentie van Caïro over Palestina ("Gaza wederopbouwen") op 12 oktober 2014 hebben gedaan zo spoedig mogelijk na te komen; 6. fordert eine zügige Verbesserung der humanit
ären Bedingungen in Gaza; begrüßt die unlängst von Israel unternommenen Schritte zur Lockerung der Beschränkungen in Gaza; unterstreicht, dass es wichtig ist, weitere positive Maßnahmen zu ergreifen, damit humanitäre Hilfe geleistet und Wiederaufbau und wirtschaftliche Erh
olung vorangebracht werden können, wobei gleichzeitig den legitimen Sicherheitsanliegen Israels Rechnung zu tragen ist; betont, dass der jüngste Raketenbeschuss durch militante Gruppen inakzeptabel ist und die Gefahr
...[+++]einer Eskalation aufzeigt; ersucht die Geber darum, die finanziellen Zusagen, die sie im Rahmen der am 12. Oktober 2014 in Kairo abgehaltenen internationalen Konferenz zu Palästina mit dem Titel „Reconstructing Gaza“ (Wiederaufbau Gazas) gemacht haben, so zeitnah wie möglich zu erfüllen;