Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gaza-Stad
Gazastrook
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «gaza zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing




Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. dringt erop aan dat de kredieten voor humanitaire organisaties, zoals het UNHCR, de UNWRA en Artsen zonder Grenzen, in tijden van conflict worden verhoogd; dringt derhalve ook aan op meer budgettaire steun, met name om het hoofd te bieden aan de crises in Irak, Syrië en Gaza, zodat constante aandacht kan worden besteed aan de behoeften van de vluchtelingen, voornamelijk in de vorm van medische hulp, basisvoorzieningen en onderwijs, en om de West-Afrikaanse landen te helpen die door het ebolavirus getroffen zijn;

5. fordert eine Aufstockung der Mittel für humanitäre Organisationen wie UNHCR, UNRWA, Médecins sans Frontières in Konfliktzeiten und drängt in diesem Sinne vor allem auf umfangreichere finanzielle Unterstützung, insbesondere zur Bewältigung der Krisen im Irak, in Syrien und im Gaza-Streifen, wobei der Schwerpunkt weiterhin die Deckung des Bedarfs der Flüchtlinge sein sollte, darunter vorrangig ärztliche Versorgung, Zugang zu grundlegenden Versorgungsgütern und Bildung, und zur Unterstützung der von der Ebola-Seuche betroffenen westafrikanischen Länder;


18. vraagt de EU dat zij haar volledige financiële en politieke steun verleent aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie; verzoekt Israël onbelemmerde toegang te verlenen in de hele conflictzone; vraagt de Palestijnse regering dat zij het Internationaal Strafhof ondubbelzinnig verzoekt zijn bevoegdheid uit te breiden tot de Westelijke Jordaanoever en Gaza zodat ernstige internationale misdaden die door beide partijen zijn begaan, kunnen worden vervolgd;

18. fordert die EU auf, die Arbeit der Untersuchungskommission finanziell und politisch uneingeschränkt zu unterstützen; fordert Israel auf, einen ungehinderten Zugang zu den Konfliktgebieten zu ermöglichen; fordert die palästinensische Regierung auf, den Internationalen Strafgerichtshof (ICC) eindeutig aufzufordern, seine Gerichtsbarkeit auf das Westjordanland und den Gazastreifen auszudehnen, um die Verfolgung schwerwiegender internationaler Straftaten zu ermöglichen, die von beiden Seiten begangen wurden;


7. dringt aan op een onmiddellijke beëindiging van de Israëlische blokkade van Gaza, zodat internationale humanitaire hulp de Gazastrook kan bereiken, met het oog op eerbiediging van de waardigheid en het recht op een betere toekomst van de Palestijnse bevolking in het gebied;

7. fordert eine unverzügliche Beendigung der israelischen Blockade des Gaza-Streifens, damit internationalen humanitären Hilfsorganisationen der Zugang zum Gaza-Streifen ermöglicht wird und die Würde und das Recht der dort lebenden palästinensischen Bevölkerung auf eine bessere Zukunft respektiert werden;


4. dringt aan op onmiddellijke beëindiging van de Israëlische blokkade van Gaza zodat internationale humanitaire hulp de Gazastrook kan bereiken, met het oog op eerbiediging van de waardigheid en het recht op een betere toekomst van de Palestijnse bevolking in het gebied;

4. fordert eine unverzügliche Beendigung der israelischen Blockade des Gazastreifens, damit der Zugang für internationale humanitäre Hilfsorganisationen zum Gazastreifen erleichtert und die Würde und das Recht der dort lebenden palästinensischen Bevölkerung auf eine bessere Zukunft respektiert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de EDEO en de Commissie moeten met de PA een overeenkomst sluiten zodat de financiering van de lonen en pensioenen voor ambtenaren in Gaza met Pegase-DFS wordt beëindigd en wordt besteed aan de Westelijke Jordaanoever;

Der EAD und die Kommission sollten mit der Palästinensischen Behörde eine Einigung erzielen, wonach die Finanzierung von Gehältern und Renten von Beamten im Gazastreifen aus der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE eingestellt und die Mittel stattdessen für das Westjordanland verwendet werden.


6. vraagt de EU-lidstaten actie te ondernemen om ervoor te zorgen dat alle grensovergangen van en naar Gaza geopend worden en blijven, met inbegrip van de haven van Gaza, zodat humanitaire en commerciële goederen die noodzakelijk zijn voor de wederopbouw en de ontwikkeling van een zelfonderhoudende economie ongehinderd kunnen circuleren, evenals valuta en personen;

6. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Mitgliedstaaten auf, Schritte zu unternehmen, um die dauerhafte Öffnung aller Grenzübergänge nach und aus Gaza, einschließlich des Hafens von Gaza, sicherzustellen sowie die ungehinderte Einfuhr humanitärer Hilfsgüter und kommerzieller Güter, die für den Wiederaufbau und eine selbsttragende Wirtschaft notwendig sind, sowie auch Währungsströme und den ungehinderten Verkehr von Personen zu ermöglichen;


De Raad verlangt dat de grensposten, bijvoorbeeld Rafah en Karni, worden geopend en open blijven, zodat ten minste humanitaire hulp en basisproducten Gaza kunnen bereiken en de zich aan de Egyptische zijde van de grens bevindende Palestijnen veilig kunnen terugkeren.

Der Rat ruft nachdrücklich dazu auf, die Grenzübergänge – wie etwa Rafah und Karni – zu öffnen und offen zu halten, um zumindest die Lieferung von humanitärer Hilfe und Gütern des Grundbedarfs nach Gaza und die sichere Rückkehr der Palästinenser, die sich derzeit auf der ägyptischen Seite der Grenze befinden, zu ermöglichen.


De voorgestelde terugtrekking moet goed worden gecoördineerd met de internationale gemeenschap, zodat in Gaza een ordelijke situatie wordt gewaarborgd waarin zowel de veiligheid gehandhaafd kan worden als rehabilitatie en wederopbouw mogelijk worden gemaakt.

Der angekündigte Rückzug sollte sorgfältig mit der internationalen Gemeinschaft abgestimmt werden, um zu gewährleisten, dass in Gaza geordnete Verhältnisse entstehen, die die Aufrechterhaltung der Sicherheit ebenso erlauben wie den Wiederaufbau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaza zodat' ->

Date index: 2021-07-02
w