Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «gazastrook en oost-jeruzalem aanwezig waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Pales ...[+++]

14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich 16 von den Geldgebern finanzierter Einrichtungen, durch die laut dem Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angele ...[+++]


In het belang van de markttransparantie en overeenkomstig het internationaal publiekrecht moet worden verduidelijkt dat de goedkeuring van de plannen door de EU uitsluitend het grondgebied van de staat Israël bestrijkt en dus niet de gebieden die sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur staan (de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever).

Im Interesse der Markttransparenz und im Einklang mit dem Völkerrecht sollte klargestellt werden, dass der territoriale Geltungsbereich der Genehmigung von Plänen durch die EU auf das Gebiet des Staates Israel mit Ausnahme der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete (namentlich die Golanhöhen, der Gazastreifen, Ostjerusalem und das restliche Westjordanland) beschränkt ist.


De staat Israël met uitzondering van de gebieden onder Israëlisch bestuur sinds juni 1967, namelijk de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever”.

Im Folgenden wird darunter das Gebiet des Staates Israel mit Ausnahme der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete (namentlich die Golanhöhen, der Gazastreifen, Ostjerusalem und das restliche Westjordanland) verstanden.“


In het belang van de markttransparantie en overeenkomstig het internationaal recht moet worden verduidelijkt dat de veterinaire certificaten uitsluitend het grondgebied van de staat Israël bestrijken en dus niet de gebieden die sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur staan (de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever).

Im Interesse der Markttransparenz und im Einklang mit dem Völkerrecht sollte klargestellt werden, dass der territoriale Geltungsbereich der Bescheinigungen auf das Gebiet des Staates Israel mit Ausnahme der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete (namentlich die Golanhöhen, der Gazastreifen, Ostjerusalem und das restliche Westjordanland) beschränkt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staat Israël met uitzondering van de gebieden onder Israëlisch bestuur sinds juni 1967, namelijk de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever”.

Im Folgenden wird darunter das Gebiet des Staates Israel mit Ausnahme der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete (namentlich die Golanhöhen, der Gazastreifen, Ostjerusalem und das restliche Westjordanland) verstanden.“


In het belang van de markttransparantie en overeenkomstig het internationaal publiekrecht moet in bijlage II, deel 2, worden verduidelijkt dat de certificaten uitsluitend het grondgebied van de staat Israël bestrijken en dus niet de gebieden die sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur staan (de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever).

Im Interesse der Markttransparenz und im Einklang mit dem Völkerrecht sollte klargestellt werden, dass der territoriale Geltungsbereich der Bescheinigungen auf das Gebiet des Staates Israel mit Ausnahme der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete (namentlich die Golanhöhen, der Gazastreifen, Ostjerusalem und das restliche Westjordanland) beschränkt ist, und dies sollte in Anhang II Teil 2 vermerkt werden.


2. stelt met grote belangstelling vast dat de Palestijnse autoriteit in staat geweest is om verkiezingen te organiseren die door alle nationale en internationale waarnemers die op de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem aanwezig waren, als vrij en democratisch beoordeeld worden;

2. stellt mit großem Interesse fest, dass die Palästinensische Autonomiebehörde in der Lage war, Wahlen durchzuführen, die von allen nationalen und internationalen Beobachtern auf dem Westufer, im Gaza-Streifen und Ost-Jerusalem als frei und demokratisch beurteilt werden;


Israël koloniseert nu al ruim 40 jaar de Palestijnse gebieden van de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem, waarbij moorden, arrestaties, vervolging en onderdrukking, plundering en uitbuiting aan de orde van de dag zijn, de meest elementaire legitieme rechten met voeten worden getreden en het Palestijnse volk zwaar wordt vernederd en de meest onmenselijke omstandigheden te verduren krijgt.

Israel kolonisiert seit mehr als 40 Jahren die palästinensischen Gebiete des Westjordanlandes, des Gazastreifens und Ostjerusalems, indem es tötet, verhaftet, unterdrückt, beraubt, ausbeutet, die legitimsten und elementarsten Rechte verweigert und dem palästinensischen Volk die schmachvollsten Erniedrigungen und unmenschliche Lebensbedingungen aufoktroyiert.


Israël koloniseert nu al ruim 40 jaar de Palestijnse gebieden van de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem, waarbij moorden, arrestaties, vervolging en onderdrukking, plundering en uitbuiting aan de orde van de dag zijn, de meest elementaire legitieme rechten met voeten worden getreden en het Palestijnse volk zwaar wordt vernederd en de meest onmenselijke omstandigheden te verduren krijgt.

Israel kolonisiert seit mehr als 40 Jahren die palästinensischen Gebiete des Westjordanlandes, des Gazastreifens und Ostjerusalems, indem es tötet, verhaftet, unterdrückt, beraubt, ausbeutet, die legitimsten und elementarsten Rechte verweigert und dem palästinensischen Volk die schmachvollsten Erniedrigungen und unmenschliche Lebensbedingungen aufoktroyiert.


Derhalve wordt voor producten die afkomstig zijn uit de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, in de Gazastrook, in Oost-Jeruzalem en op de Golanhoogte bij binnenkomst in de Unie geen voorkeurstarief toegepast in het kader van de tekst van de overeenkomst en derhalve kunnen de communautaire douaneautoriteiten door Israël afgegeven bewijsstukken voor preferentiële oorsprong niet aanvaarden.

Daher besteht bei Erzeugnissen mit Ursprung in den israelischen Siedlungen im Westjordanland, dem Gazastreifen, Ost-Jerusalem und den Golanhöhen bei ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft kein Anspruch auf zollrechtliche Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EU-Israel, und daher können von Israel ausgestellte Nachweise über den präferenzbegünstigten Ursprung dieser Erzeugnisse von den Zollbehörden der Gemeinschaft nicht akzeptiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gazastrook en oost-jeruzalem aanwezig waren' ->

Date index: 2023-03-29
w