Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
PA
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestina
Westelijke Jordaanoever

Vertaling van "gazastrook hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde




Bezette Gebieden in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever

Besetzte Gebiete im Gazastreifen und im Westjordanland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de regering van nationale eenheid, die werd gevormd na het akkoord van Mekka van 8 februari, door president Abbas werd ontbonden, nadat de milities van Hamas met geweld de controle van de Gazastrook hadden overgenomen, overwegende dat de President van de Palestijnse Autoriteit de noodtoestand heeft afgekondigd en een noodregering voor de Palestijnse gebieden heeft geïnstalleerd met aan het hoofd eerste minister Fayad,

B. in der Erwägung, dass die Regierung der nationalen Einheit, die nach der Vereinbarung von Mekka vom 8. Februar 2007 gebildet worden war, von Präsident Abbas aufgelöst wurde, nachdem die Hamas-Milizen gewaltsam die Kontrolle über den Gazastreifen übernommen hatten; in der Erwägung, dass der Präsident der Palästinensischen Autonomiebehörde gleichzeitig den Ausnahmezustand erklärt und eine Notstandsregierung für die palästinensischen Gebiete unter der Führung von Ministerpräsident Fayad eingesetzt hat,


Kennelijk hadden de leden van de delegatie al voor het begin van het werkbezoek een mening gegeven over het conflict. Toen ze in de Gazastrook waren werden ze begeleid door vertegenwoordigers van Hamas, die ook aanwezig waren toen getuigen hun verklaring aflegden.

Die Mitglieder der Mission hatten offenbar noch vor Beginn der Mission Meinungen zum Konflikt kundgetan, und als sie im Gaza-Streifen waren, wurden sie von Vertretern der Hamas begleitet und Zeugen wurden in deren Anwesenheit befragt.


Kennelijk hadden de leden van de delegatie al voor het begin van het werkbezoek een mening gegeven over het conflict. Toen ze in de Gazastrook waren werden ze begeleid door vertegenwoordigers van Hamas, die ook aanwezig waren toen getuigen hun verklaring aflegden.

Die Mitglieder der Mission hatten offenbar noch vor Beginn der Mission Meinungen zum Konflikt kundgetan, und als sie im Gaza-Streifen waren, wurden sie von Vertretern der Hamas begleitet und Zeugen wurden in deren Anwesenheit befragt.


E. overwegende dat de situatie en de recente politieke ontwikkelingen in de Gazastrook, zoals de macht van Hamas over het Gazagebied en de strategie die zij daarbij hanteert, een bedreiging vormen voor de lopende onderhandelingen tussen Israëliërs en Palestijnen en voor de inspanningen om eind 2008 tot een akkoord te komen, zoals partijen zich bij de ontmoeting in Annapolis hadden voorgenomen,

E. in der Erwägung, dass die Lage und die jüngsten politischen Entwicklungen im Gaza-Streifen, einschließlich der Kontrolle des Gebietes durch die Hamas und der Strategie der Hamas, die laufenden Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern sowie die Bemühungen um den Abschluss eines Abkommens bis Ende 2008, den sich die Parteien bei der Konferenz von Annapolis ausdrücklich zum Ziel gesetzt haben, untergraben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hadden we de evenementen die nu plaatsvinden - het instorten van de nationale orde op de Gazastrook - misschien kunnen verhinderen als we die steun eerder hadden gegeven, en we ons niet hadden onderworpen aan de strategie om niet met Hamas te praten?

Wäre vielleicht das, was sich jetzt ereignet – der Zerfall der staatlichen Ordnung im Gazastreifen – zu verhindern gewesen, wenn wir die Hilfen früher gezahlt hätten, und uns nicht der Strategie unterworfen hätten, dass man nicht mit der Hamas redet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gazastrook hadden' ->

Date index: 2021-07-21
w