Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "gazastrook mogelijk maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern


toegang tot diensten mogelijk maken

Zugang zu Diensten ermöglichen


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

Zahlung von Entschaedigungen,die es den Arbeitern ermoeglichen,ihre Wiedereinstellung abzuwarten


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

die Teilnahme des Publikums ermöglichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 14 mei 2012 het volgende heeft verklaard: "Onder volledige erkenning van de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël blijft de EU aandringen op de onmiddellijke, ononderbroken en onvoorwaardelijke openstelling van de grensovergangen voor de stroom van humanitaire hulp, handelsgoederen en personen naar en vanuit de Gazastrook, waarvan de situatie onhoudbaar is zolang deze politiek gescheiden blijft van de Westelijke Jordaanoever. Ondanks de beperkte vorderingen dringt de EU er bij de regering van Israël op aan verdere zinvolle en vérreikende maatregelen te nemen die de wederopbouw en het economisch herstel van de Gazastrook mogelijk maken ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2012 erklärt hat: „Die EU, die die legitimen Sicherheitserfordernisse Israels uneingeschränkt anerkennt, ruft weiterhin dazu auf, die Grenzübergänge von und nach Gaza unverzüglich, dauerhaft und bedingungslos für humanitäre Hilfslieferungen sowie für den Waren- und Personenverkehr zu öffnen; die Lage im Gazastreifen ist unhaltbar, solange dessen politische Trennung vom Westjordanland fortbesteht”. sowie ferner erklärt hat: „Trotz begrenzter Fortschritte forder ...[+++]


Ondanks de beperkte vorderingen dringt de EU er bij de regering van Israël op aan verdere zinvolle en vérreikende maatregelen te nemen die de wederopbouw en het economisch herstel van de Gazastrook mogelijk maken, onder meer door handel met de Westelijke Jordaanoever en Israël toe te staan.

Trotz begrenzter Fortschritte fordert die EU die israelische Regierung nachdrücklich auf, weitere signifikante und weitreichende Schritte zu unter­nehmen, die den Wiederaufbau und die wirtschaftliche Erholung im Gazastreifen ermög­lichen, wozu auch die Zulassung des Handels mit dem Westjordanland und mit Israel gehört.


G. overwegende dat de EUBAM Rafah sinds 2007 niet meer aan de grensovergang bij Rafah is ingezet omdat Hamas de controle over de Gazastrook heeft overgenomen; overwegende dat de EU niettemin het acquis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang alsook haar rol als derde handhaaft en zich gereedhoudt om de grensovergang opnieuw in werking te stellen zodra de politieke en veiligheidsomstandigheden dat mogelijk maken;

G. in der Erwägung, dass die EU BAM Rafah seit 2007 aufgrund der Kontrolle des Gazastreifens durch die Hamas nicht wieder am Grenzübergang Rafah eingesetzt wurde; in der Erwägung, dass die EU dennoch an dem Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang und an ihrer wichtigen Rolle als dritte Partei festhält; in der Erwägung, dass die EU bereit ist, ihre Tätigkeiten an diesem Grenzübergang wiederaufzunehmen, wenn die politischen Bedingungen und die Sicherheitslage es zulassen;


5. maakt zich ernstige zorgen over het lot en de veiligheid van de 1,5 miljoen Palestijnen die vast zitten in de Gazastrook zonder de mogelijkheid deze te verlaten; dringt er bij de trans-Atlantische partners op aan er in hun betrekkingen met Israël op aan te dringen dat de Israëlische autoriteiten door middel van het openstellen van de grensposten en het opheffen van de blokkade de levering van voedsel, dringende medische hulp en brandstof aan de Gazastrook mogelijk maken;

5. Ist zutiefst besorgt über das Schicksal und die Sicherheit der 1,5 Millionen Palästinenser, die ohne Fluchtmöglichkeit aus dem Gaza-Streifen noch immer in Gaza eingeschlossen sind; fordert die transatlantischen Partner auf, in ihren Beziehungen mit Israel darauf zu bestehen, dass die israelischen Behörden durch die Öffnung der Grenzübergänge und die Aufhebung der Blockade die Lieferung von Nahrungsmitteln, medizinischer Notfallhilfe und Treibstoff in den Gaza-Streifen ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt opnieuw aan op beëindiging van de blokkade van de Gazastrook; dringt met name aan op permanente openstelling van alle grensovergangen van en naar dit gebied, met inbegrip van de haven van Gaza, om een continue stroom humanitaire hulpgoederen mogelijk te maken, inclusief al het materiaal dat het UNRWA en andere VN- en internationale organisaties voor de uitvoering van hun taken nodig hebben en dat vereist is voor het sociaaleconomische herstel van de Gazastrook, dat essentieel is voor duurzame vrede en v ...[+++]

8. fordert ein Ende der Blockade des Gazastreifens; fordert insbesondere die dauerhafte Öffnung aller Grenzübergänge von und nach Gaza, einschließlich des Hafens von Gaza, um einen stetigen Zustrom humanitärer Hilfsgüter wie etwa die für die Arbeit des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und anderer UN‑Hilfswerke und internationaler Organisationen erforderlichen Güter zu ermöglichen, sowie den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Gazastreifens, der für einen dauerhaften Frieden und die ...[+++]


Er moeten concrete maatregelen worden getroffen om de levensomstandigheden van alle Palestijnen te verbeteren (overdracht van alle belastingontvangsten, gedeeltelijke opheffing van de 500 wegversperringen op de westelijke Jordaanoever, internationale hulp mogelijk maken bij de grensovergangen van de Gazastrook).

Konkrete Maßnahmen – in Form der Auszahlung sämtlicher Steuereinnahmen, der teilweisen Aufhebung der 500 Sperren im Westjordanland und der Öffnung der Grenzübergänge im Gazastreifen für die internationale Hilfe – müssen getroffen werden, um die Lebensbedingungen aller Palästinenser zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gazastrook mogelijk maken' ->

Date index: 2024-12-17
w