Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel uitmaken
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Integrerend deel
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Uitkragend deel

Traduction de «gbagbo deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.








personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU (PSC) op 10 maart de aanbevelingen van zijn panel op hoog niveau inzake het oplossen van de crisis in Ivoorkust heeft onderschreven; overwegende dat de PSC heeft bevestigd dat Ouattara als wettig gekozen president van Ivoorkust wordt erkend en heeft beslist dat er een eenheidsregering gevormd moet worden waarvan ook leden van de partij van Gbagbo deel moeten uitmaken; overwegende dat de PSC daarnaast de Commissie van de AU heeft verzocht een hoge vertegenwoordiger te benoemen voor de uitvoering van de algemene politieke oplossing zoals die door het panel op hoog niveau is vo ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass am 10. März der Friedens- und Sicherheitsrat der AU (PSC) die Empfehlungen seines Hochrangigen Gremiums für die Beilegung der Krise in Côte d'Ivoire bekräftigte; unter Hinweis darauf, dass der Friedens- und Sicherheitsrat bekräftigt hat, dass Ouattara der einzige legitime Präsident des Landes ist, und beschlossen hat, dass er die Führung einer Regierung der nationalen Einheit unter Beteiligung von Getreuen von Laurent Gbagbo übernehmen solle; in der Erwägung, dass der Friedens- und Sicherheitsrat ebenfalls den Vorsitz der AU-Kommission aufgefordert hat, einen hochrangigen Vertreter für die Umsetzung der v ...[+++]


Hun woorden waren allesbehalve vriendelijk jegens het andere deel van de regering waar de heer Gbagbo deel van uitmaakt.

Seine Worte waren alles andere als freundlich gegenüber der anderen Seite der Regierung, der Herr Gbagbo angehörte.


10. wijst het concept "ivoirité" af, dat gericht is op de uitsluiting van een deel van de bevolking van de democratische participatie aan het politieke leven van het land, en roept president Gbagbo op om er bij zijn regering en het leger van Ivoorkust op aan te dringen de bescherming van de burgerbevolking te waarborgen, zonder onderscheid naar etnische oorsprong en met inbegrip van buitenlandse staatsburgers; betreurt de recente willekeurige arrestatie en gevangenhouding zonder proces van politici, voornamelijk van andere partijen d ...[+++]

10. verurteilt entschieden den Begriff der "Ivoirité", der darauf abzielt, einen Teil der Bevölkerung von jeglicher demokratischer Beteiligung am politischen Leben des Landes auszuschließen; fordert Präsident Gbagbo auf, bei seiner Regierung und den Militärkräften von Côte d'Ivoire darauf zu dringen, den Schutz von Zivilisten ungeachtet ihres ethnischen Ursprungs und einschließlich ausländischer Staatsangehöriger zu gewährleisten; bedauert die in letzter Zeit erfolgten willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ohne Gerichtsverfahren von Politikern, di ...[+++]


5. vraagt president Gbagbo om zijn regering en het leger van de Ivoorkust bevel te geven om de bescherming van alle burgers te waarborgen, zonder onderscheid naar ras of nationaliteit, en drukt zijn verwondering uit over de recente arrestatie en opsluiting van politieke verantwoordelijken die voor het grootste deel uit andere partijen komen als die van president Gbagbo;

5. fordert Präsident Gbagbo auf, seiner Regierung und der ivorischen Armee den Befehl zu erteilen, den Schutz aller Zivilisten, ungeachtet der Rasse oder der Nationalität, zu gewährleisten, und ist beunruhigt über die in letzter Zeit erfolgten Festnahmen und Inhaftierungen von Politikern, die in der Hauptsache anderen Gruppierungen als jener von Präsident Gbagbo angehören;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat een deel van de opstandelingen president Gbagbo beschuldigen dat hij zich schuldig gemaakt heeft aan "oorlogsdaden" aan hun adres, waar ze op geantwoord hebben met het uitroepen van de hoogste staat van alarm, ondanks de politieke, economische en menselijke gevaren die hervatting van de vijandelijkheden in de Ivoorkust voor heel de subregio na zich zou slepen,

C. in der Erwägung, dass eine Gruppe von Rebellen Präsident Gbagbo der „Kriegshandlungen“ gegen sie beschuldigt und dass sie trotz der politischen, wirtschaftlichen und humanitären Risiken, die die erneuten Feindseligkeiten in Côte d’Ivoire in der gesamten Subregion bergen würden, darauf mit der Ausrufung der höchsten Alarmbereitschaft reagiert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbagbo deel' ->

Date index: 2022-06-18
w