Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-o-Tolylazo-o-toluidine
AAT
Fast garnet GBC base
GBCS
Geïntegreerd beheers- en controlesysteem
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "gbcs betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


4-amino-2',3-dimethylazobenzeen | 4-o-Tolylazo-o-toluidine | fast garnet GBC base | AAT [Abbr.]

4-Amino-2',3-dimethylazobenzol | 4-o-Tolylazo-o-toluidin | Echtgranat-GBC-base | AAT [Abbr.]


geïntegreerd beheers- en controlesysteem | GBCS [Abbr.]

integriertes System | integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem | InVeKoS [Abbr.]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de uitbreiding van de toezichtmechanismen tot het deel van de landbouwuitgaven dat nicht rechtstreeks onder het GBCS valt, wordt erop gewezen dat in Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad is bepaald dat de beheers- en controlesystemen die op bepaalde communautaire steunregelingen worden toegepast, zo moeten worden opgezet dat zij samen kunnen functioneren en gegevens uitwisselen, zowel onderling als met het GBCS.

Hinsichtlich der Ausweitung der Überwachungsverfahren auf den nicht direkt unter dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem IACS erfassten Teil der Agrarausgaben sei an die Bestimmung der Ratsverordnung (EWG) Nr. 3508/92 erinnert, wonach die für bestimmte Hilfsprogramme der Gemeinschaft verwendeten Verwaltungs- und Kontrollsysteme so zu gestalten sind, dass sie ein gemeinsames Funktionieren und einen Datenaustausch mit IACS ermöglichen.


2. is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang wat de controles betreft die de onderzoekscluster van de Commissie heeft geboekt in het kader van het beheer van het zevende kaderprogramma in vergelijking tot eerdere kaderprogramma's; benadrukt dat het beheer van de middelen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) is verbeterd, in het bijzonder dankzij de werking van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS); betreurt ten zeerste dat in 2007 Griekenland nog steeds niet zijn verplichtingen tot invoering van het GBCS nakomt;

2. begrüßt die bei der Verwaltung des Siebten Rahmenprogramms seitens der Forschungseinrichtungen der Kommission im Vergleich zu früheren Rahmenprogrammen erzielten erheblichen Fortschritte; bekräftigt, dass sich die Verwaltung der Mittel für die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) weiter verbessert hat, insbesondere dank des funktionierenden Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS); bedauert zutiefst, dass Griechenland 2007 immer noch nicht seinen Verpflichtungen nachkam, das InVeKoS einzuführen;


3. is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang wat de controles betreft die de onderzoekscluster van de Commissie heeft geboekt in het kader van het beheer van het zevende kaderprogramma in vergelijking tot eerdere kaderprogramma's; benadrukt dat het beheer van de middelen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) is verbeterd, in het bijzonder dankzij de werking van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS); betreurt ten zeerste dat in 2007 Griekenland nog steeds niet zijn verplichtingen tot invoering van het GBCS nakomt;

3. begrüßt die bei der Verwaltung des 7. Rahmenprogramms seitens der Forschungseinrichtungen der Kommission im Vergleich zu früheren Rahmenprogrammen erzielten erheblichen Fortschritte; bekräftigt, dass sich die Verwaltung der Mittel für die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) weiter verbessert hat, insbesondere dank des funktionierenden Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS); bedauert zutiefst, dass Griechenland 2007immer noch nicht seinen Verpflichtungen nachkam, das InVeKoS einzuführen;


37. verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaatlidstaten en huidige lidstaten mag worden gediscrimineerd wat de invoering van het GBCS betreft; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 13 april 2000 erop stond dat het GBCS uiterlijk april 2002 in alle lidstaten opera ...[+++]

37. erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den Mitgliedstaaten gemacht werden sollte; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 13. April 2000 darauf bestanden hat, dass das InVeKoS bis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verwacht dat de Commissie gevolg zal geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer; acht het onbevredigend, met name in de aanloop naar de uitbreiding, dat Griekenland essentiële onderdelen van het GBCS nog niet heeft ingevoerd; wijst op de inspanningen die Griekenland heeft geleverd teneinde het systeem in november 2003 operationeel te laten zijn; is van mening dat niet tussen kandidaat-lidstaten en huidige lidstaten mag worden gediscrimineerd wat de invoering van het GBCS betreft; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement erop stond dat het GBCS uiterlijk april 2002 in alle lidstaten operationeel zou moeten zijn; verzoekt de C ...[+++]

es Probleme mit der Richtigkeit der Daten gibt (Sonderbericht Nr. 5/2002, Ziffer 24); erwartet von der Kommission, den Empfehlungen des Rechnungshofs nachzukommen; hält es – insbesondere im Vorfeld der Erweiterung – für unbefriedigend, dass Griechenland wesentliche Bestandteile des InVeKoS-Systems immer noch nicht in Kraft gesetzt hat; nimmt dessen Anstrengungen zur Inkraftsetzung des Systems bis November 2003 zur Kenntnis; vertritt die Ansicht, dass hinsichtlich der Umsetzung des InVeKoS kein Unterschied zwischen den Bewerberländern und den derzeitigen Mitgliedstaaten gemacht werden sollte; erinnert die Kommission daran, dass das P ...[+++]


het GBCS levert belangrijke informatie op voor wat betreft de wettigheid en regelmatigheid van de door het EOGFL verrichte betalingen, doch het GBCS heeft slechts betrekking op ongeveer 58% van deze betalingen (1.43) en slechts 14 lidstaten hebben het volledig in werking gesteld (4.23) ondanks het feit dat de "GBCS-inspectieresultaten belangrijke bewijzen leveren voor de wettigheid en regelmatigheid van de GLB-verrichtingen" (4.13); is van oordeel dat lidstaten die de uitvoering van een GBCS achterwege hebben gelaten hun dienovereenkomstige recht op landbouwsteun uit het EOGFL-garantiefonds dienen te verliezen;

InVeKoS bildet eine wertvolle Informationsquelle für die Rechtsmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen des EAGFL, jedoch erfasst InVeKoS nur ca. 58% dieser Zahlungen (Ziffer 1.43) und nur 14 Mitgliedstaaten haben InVekoS uneingeschränkt umgesetzt (Ziffer 4.23), trotz der Tatsache, dass "die InVeKoS-Kontrollergebnisse einen wichtigen Beleg für die Rechtsmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge im Rahmen der GAP bilden" (Ziffer 4.13); die Mitgliedstaaten, die InVeKoS nicht umsetzen, sollten ihren äquivalenten Anspruch auf landwirtschaftliche Unterstützung aus dem EAGFL-Garantiefonds verlieren;


Wat de presentatie van de statistieken betreft, neemt de Raad nota van het antwoord van de Commissie dat zij de presentatie geleidelijk heeft verbeterd en dat in het GBCS een onderscheid tussen willekeurige controles en controles op risicobasis is ingevoerd.

Der Rat nimmt im Zusammenhang mit der Vorlage von Statistiken Kenntnis von der Antwort der Kommission, wonach sie die Darstellung ihrer Statistiken stufenweise verbessert hat und eine Unterscheidung zwischen Zufallskontrollen und Risikoanalysen in das InVeKoS aufgenommen hat.


Wat betreft de uitbreiding van de toezichtmechanismen tot het deel van de landbouwuitgaven dat nicht rechtstreeks onder het GBCS valt, wordt erop gewezen dat in Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad is bepaald dat de beheers- en controlesystemen die op bepaalde communautaire steunregelingen worden toegepast, zo moeten worden opgezet dat zij samen kunnen functioneren en gegevens uitwisselen, zowel onderling als met het GBCS.

Hinsichtlich der Ausweitung der Überwachungsverfahren auf den nicht direkt unter dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem IACS erfassten Teil der Agrarausgaben sei an die Bestimmung der Ratsverordnung (EWG) Nr. 3508/92 erinnert, wonach die für bestimmte Hilfsprogramme der Gemeinschaft verwendeten Verwaltungs- und Kontrollsysteme so zu gestalten sind, dass sie ein gemeinsames Funktionieren und einen Datenaustausch mit IACS ermöglichen.


Bij de begeleidende maatregelen is 24,9 miljoen € teruggevorderd. Italië moet 11,5 miljoen € terugbetalen wegens tekortkomingen wat de toepassing van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de kwaliteit van de controles ter plaatse betreft. Spanje moet enerzijds 7,2 miljoen € terugbetalen wegens niet-toepassing van het GBCS, en anderzijs 0,7 miljoen € in verband met inspecties van slechte kwaliteit. Ten slotte moet Ierland 4,8 miljoen € terugbetalen omdat bebossingssteun is toegekend zonder dat aan de voorwaarden was voldaan.

Bei den flankierenden Maßnahmen (zurückgeforderter Betrag: insgesamt 24,9 Mio. Euro) muß Italien 11,5 Mio. Euro zurückzahlen, nachdem bei der Anwendung des Verwaltungs- und Kontrollsystems und bei den Kontrollen bestimmte Mängel festgestellt wurden; von Spanien werden 7,2 Mio. Euro wegen Nichtanwendung des IVKS und 0,7 Mio. Euro wegen mangelhafter Kontrollen zurückgefordert; schließlich muß Irland einen Betrag von 4,8 Mio. Euro zurückzahlen, weil bestimmte Aufforstungsbeihilfen nicht förderfähig waren.


Zoals opgemerkt in het Jaarverslag 2006 - en onderbouwd door zowel het testen van transacties als het analyseren van de systemen zelf - zijn de controlesystemen nog steeds onbevredigend wat betreft het structuurbeleid, en slechts ten dele bevredigend ten aanzien van het niet-GBCS-gedeelte van landbouw, intern beleid, externe maatregelen en pretoetredingsstrategie.

Wie im Jahresbericht 2006 beschrieben - und sowohl durch die Überprüfung von Vorgängen als auch durch Analysen der Systeme selbst bestätigt -, sind die Kontrollsysteme im Bereich der strukturpolitischen Maßnahmen weiterhin unbefriedigend und bei dem nicht dem InVeKoS unterliegenden Teil der Agrarausgaben, in den internen und externen Politikbereichen sowie im Bereich der Heranführungsstrategie nur teilweise zufriedenstellend.




Anderen hebben gezocht naar : fast garnet gbc base     geïntegreerd en controlesysteem     ieder wat hem betreft     gbcs betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbcs betreft' ->

Date index: 2023-06-26
w