Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-o-Tolylazo-o-toluidine
AAT
Centraal-Griekenland
Fast garnet GBC base
GBCS
Geïntegreerd beheers- en controlesysteem
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland

Vertaling van "gbcs in griekenland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]




geïntegreerd beheers- en controlesysteem | GBCS [Abbr.]

integriertes System | integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem | InVeKoS [Abbr.]


4-amino-2',3-dimethylazobenzeen | 4-o-Tolylazo-o-toluidine | fast garnet GBC base | AAT [Abbr.]

4-Amino-2',3-dimethylazobenzol | 4-o-Tolylazo-o-toluidin | Echtgranat-GBC-base | AAT [Abbr.]


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. neemt kennis van de verbeteringen van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS) in Griekenland nadat het Parlement hieraan voortdurend aandacht heeft besteed;

87. weist darauf hin, dass bei dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) in Griechenland Verbesserungen eingetreten sind, nachdem das Parlament fortlaufend darauf geachtet hat;


90. neemt kennis van de verbeteringen van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS) in Griekenland nadat het Parlement hieraan voortdurend aandacht heeft besteed;

90. weist darauf hin, dass bei dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) in Griechenland Verbesserungen eingetreten sind, nachdem das Parlament fortlaufend darauf geachtet hat;


89. betreurt het feit dat de Rekenkamer eens te meer problemen vaststelt bij de uitvoering van het GBCS in Griekenland; steunt ten volle de intentie van de Commissie (die deze tegenover de bevoegde commissie van het Parlement te kennen heeft gegeven) ervoor te zorgen dat de huidige wetgeving over de opschorting van betalingen streng wordt toegepast, als de Griekse regering de bestaande problemen niet binnen de vastgestelde termijn verhelpt;

89. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Probleme bei der Durchführung des IACS in Griechenland festgestellt hat; unterstützt die Kommission nachdrücklich in ihrer (seinem zuständigen Ausschuss mitgeteilten) Absicht zu gewährleisten, dass die geltenden Rechtsvorschriften für die Aussetzung von Zahlungen strikt angewendet werden, falls die griechische Regierung die bestehenden Probleme nicht innerhalb der festgesetzten Fristen löst;


87. betreurt het feit dat de Rekenkamer eens te meer problemen vaststelt bij de uitvoering van het GBCS in Griekenland; steunt ten volle de intentie van de Commissie (die deze tegenover de Commissie begrotingscontrole van het Parlement te kennen heeft gegeven) ervoor te zorgen dat de huidige wetgeving over de opschorting van betalingen streng wordt toegepast, als de Griekse regering de bestaande problemen niet binnen de vastgestelde termijn verhelpt;

87. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Probleme bei der Durchführung des IACS in Griechenland festgestellt hat; unterstützt die Kommission nachdrücklich in ihrer (seinem Haushaltskontrollausschuss mitgeteilten) Absicht zu gewährleisten, dass die geltenden Rechtsvorschriften für die Aussetzung von Zahlungen strikt angewendet werden, falls die griechische Regierung die bestehenden Probleme nicht innerhalb der festgesetzten Fristen löst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. betreurt dat de Rekenkamer nog steeds problemen constateert bij de toepassing van het GBCS in Griekenland, ondersteunt ten volle het actieplan (met concrete termijnen en doelstellingen teneinde de fouten te corrigeren) waarom de Griekse autoriteiten door de Commissie is verzocht, en ondersteunt tegelijkertijd het voornemen van de Commissie (als kenbaar gemaakt aan zijn bevoegde commissie) om strikt de bestaande wetgeving toe te passen waar het de opschorting van de betalingen betreft, als de Griekse regering de bestaande problemen niet binnen de gestelde termijn oplost;

98. bedauert, dass der Rechnungshof wieder festgestellt hat, dass es Probleme bei der Anwendung des InVeKoS in Griechenland gibt, unterstützt voll und ganz den von der Kommission von den griechischen Behörden verlangten Aktionsplan mit konkreten Fristen und Zielsetzungen für die Behebung der Fehler, und unterstützt ferner die vor seinem zuständigen Ausschuss bekundete Absicht der Kommission, die geltenden Rechtsvorschriften für die Aussetzung von Zahlungen strikt anzuwenden, wenn die griechische Regierung die bestehenden Probleme nicht innerhalb der festgesetzten Fristen korrigiert;


Hoewel onder dreiging van financiële correcties de controles die in het kader van het EOGFL-Garantie verplicht zijn, grotendeels inderdaad worden verricht, zijn er nog verdere verbeteringen nodig, zoals bij het GBCS in Griekenland en bij de controles achteraf en de wederzijdse bijstand tussen douanediensten in het kader van Verordening (EEG) nr. 4045/89.

Aufgrund der abschreckenden Wirkung der Finanzkorrekturen wurden die im Rahmen des EAGFL-Garantie geforderten Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten weitgehend eingerichtet, weitere Verbesserungen sind jedoch noch erforderlich, beispielsweise die Einführung des InVeKoS in Griechenland und Ex-post-Kontrollen und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89.


In Griekenland zijn de problemen met het GBCS evenwel nog steeds niet opgelost.

In Griechenland sind die Probleme im Zusammenhang mit dem InVeKoS jedoch weiterhin ungelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbcs in griekenland' ->

Date index: 2022-07-28
w