Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-o-Tolylazo-o-toluidine
AAT
Fast garnet GBC base
GBCS
Geïntegreerd beheers- en controlesysteem
Niet-geïdentificeerd voertuig

Traduction de «gbcs worden geïdentificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerd beheers- en controlesysteem | GBCS [Abbr.]

integriertes System | integriertes Verwaltungs- und Kontrollsystem | InVeKoS [Abbr.]


4-amino-2',3-dimethylazobenzeen | 4-o-Tolylazo-o-toluidine | fast garnet GBC base | AAT [Abbr.]

4-Amino-2',3-dimethylazobenzol | 4-o-Tolylazo-o-toluidin | Echtgranat-GBC-base | AAT [Abbr.]


niet-geïdentificeerd voertuig

nicht ermitteltes Fahrzeug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een onvolledig formulier is onontvankelijk behalve voor de producenten die niet in het Geïntegreerd beheers- en controlesysteem (" GBCS" ) geïdentificeerd zijn.

Unvollständige Formulare sind unzulässig, es sei denn, dass die betroffenen Erzeuger nicht im Rahmen des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) registriert sind.


In geval van herzieningsaanvraag wegens splitsing van bedrijven moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de wijziging stemt overeen met een wijziging van de identificatie van de landbouwer in het " GBCS" ; 2° als de splitsing tussen 1 april 2013 tot en met 31 maart 2014 plaatsgevonden heeft, hebben de nieuwe landbouwers, die ten gevolge van de splitsing in het " GBCS" worden geïdentificeerd, bevestigd dat een aanvraag van overdracht van toeslagrechten tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 is ingediend; 3° als de split ...[+++]

Im Falle eines Revisionsantrags auf der Grundlage einer Betriebsaufteilung sind folgende Bedingungen zu erfüllen: 1° die Änderung stimmt mit einer Änderung der Identifizierung des Landwirts im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem überein; 2° wenn die Aufteilung zwischen dem 1. April 2013 und dem 31. März 2014 einschließlich stattgefunden hat, haben die in dem InVeKoS im Anschluss an die Aufteilung identifizierten neuen Landwirte bescheinigt, dass ein Antrag auf Übertragung von Ansprüchen auf die Betriebsprämie zwischen dem 1. Januar 2014 und dem 31. Dezember 2014 eingereicht wurde; 3° wenn die Aufteilung zwischen dem 1. April 2014 und dem 31. März 2015 einschließlich stattgefunden hat, wird die " Vereinbarung bei Aufteilung" ...[+++]


De producenten van peren worden in het GBCS geïdentificeerd en hebben hun percelen uiterlijk op 9 september 2014 aangegeven.

Die Birnenerzeuger müssen spätestens bis zum 9. September 2014 im Rahmen des InVeKoS registriert sein und ihre Parzellen angemeldet haben.


3° de uitvoering van elk ander beleidspunt uit een federale, gewestelijke of Gemeenschapsbevoegdheid waarvoor geheel of gedeeltelijk over de GBCS-gegevens beschikt dient te worden, om te voorkomen dat reeds geïdentificeerde personen telkens bevraagd worden.

3° die Ausführung aller anderen Politiken der föderalen, regionalen oder gemeinschaftlichen Zuständigkeitsbereiche, für die es erforderlich ist, über die Daten des InVeKoS ganz oder teilweise zu verfügen, so dass die dort identifizierten Personen nicht mehr kontaktiert werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° geïdentificeerd zijn bij het betaalorgaan in het kader van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, afgekort « GBCS », overeenkomstig de artikelen 19 en 20 van het decreet van 27 juni 2013;

1° gemäß den Bestimmungen der Artikel 19 und 20 des Dekrets vom 27. Juni 2013 im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) bei der Zahlstelle identifiziert sein;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbcs worden geïdentificeerd' ->

Date index: 2024-02-05
w