Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Meneer GBVB
Mevrouw GBVB
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "gbvb heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van artikel 43 van Besluit 2011/871/GBVB heeft de Raad het besluit opnieuw bezien, en is hij overeengekomen er wijzigingen in aan te brengen.

Der Rat hat nach Artikel 43 des Beschlusses 2011/871/GASP eine Überprüfung des genannten Beschlusses vorgenommen und ist übereingekommen, Änderungen vorzunehmen.


Gemeenschappelijk Optreden 2008/307/GBVB heeft de WHO de gelegenheid geboden de behoeften inzake beheersing van biologische risico’s van bepaalde landen, waaronder Indonesië, te beoordelen en te constateren dat de nationale wil aanwezig is een duidelijke politieke en technische verbintenis aan te gaan om een gezamenlijk project aan te vangen dat gericht is op een betere beheersing van biologische risico’s in laboratoria op nationaal niveau.

Die Gemeinsame Aktion 2008/307/GASP ermöglichte es der WHO, den in bestimmten Ländern, einschließlich Indonesien, bestehenden Bedarf in Bezug auf das Management biologischer Risiken einzuschätzen und festzustellen, ob in diesen Ländern die Bereitschaft besteht, sich politisch und technisch unzweideutig für ein gemeinsames Projekt zu engagieren, das auf die Stärkung des Managements biologischer Risiken auf nationaler Ebene abzielt.


Overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Besluit 2011/137/GBVB heeft de Raad een volledige evaluatie uitgevoerd van de in de bijlagen II en IV bij dat besluit vervatte lijst van personen en entiteiten en geconcludeerd dat de in dat besluit opgenomen beperkende maatregelen op één persoon niet langer van toepassing moeten blijven.

Der Rat hat im Einklang mit Artikel 12 Absatz 2 des Beschlusses 2011/137/GASP eine vollständige Überprüfung der Liste der in dessen Anhängen II und IV aufgeführten Personen und Organisationen vorgenommen und ist zu dem Schluss gelangt, dass eine Person nicht mehr den in jenem Beschluss festgelegten restriktiven Maßnahmen unterliegen sollte.


In Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB, Gemeenschappelijk Optreden 2007/468/GBVB, Gemeenschappelijk Optreden 2008/588/GBVB en Besluit 2010/461/GBVB, heeft de Unie steun verleend aan het volgende: de instelling van een opleidingsprogramma van e-leren, de geïntegreerde oefening op het terrein in 2008 in verband met inspecties ter plaatse (OSI), meting en evaluatie van radioactief xenon, technische bijstand aan Afrika, Latijns-Amerika en het Caribische gebied, bijstations voor seismische metingen, het versterken van de samenwerking met de wetenschappelijke wereld en versterking van de capaciteiten voor OSI met de ontwikkeling van een d ...[+++]

Die Union hat in der Gemeinsamen Aktion 2006/243/GASP, der Gemeinsamen Aktion 2007/468/GASP, der Gemeinsamen Aktion 2008/588/GASP und dem Beschluss 2010/461/GASP Folgendes unterstützt: die Entwicklung eines E-Learning-Ausbildungsprogramms, die Integrierte Feldübung 2008 in Bezug auf Inspektionen vor Ort (On-Site Inspections – OSI), die Bewertung und Messung von Radioxenon, technische Hilfe für Afrika sowie Lateinamerika und die Karibik, seismologische Hilfsstationen, die Verstärkung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern und die Steigerung der Fähigkeiten für OSI durch die Entwicklung eines Systems für das Aufspüren von Edelgas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Gemeenschappelijk Optreden 2006/243/GBVB, Gemeenschappelijk Optreden 2007/468/GBVB, Gemeenschappelijk Optreden 2008/588/GBVB en Besluit 2010/461/GBVB, heeft de Unie steun verleend aan het volgende: de instelling van een opleidingsprogramma van e-leren, de geïntegreerde oefening op het terrein in 2008 in verband met inspecties ter plaatse (OSI), meting en evaluatie van radioactief xenon, technische bijstand aan Afrika, Latijns-Amerika en het Caribische gebied, bijstations voor seismische metingen, het versterken van de samenwerking met de wetenschappelijke wereld en versterking van de capaciteiten voor OSI met de ontwikkeling van een d ...[+++]

Die Union hat in der Gemeinsamen Aktion 2006/243/GASP, der Gemeinsamen Aktion 2007/468/GASP, der Gemeinsamen Aktion 2008/588/GASP und dem Beschluss 2010/461/GASP Folgendes unterstützt: die Entwicklung eines E-Learning-Ausbildungsprogramms, die Integrierte Feldübung 2008 in Bezug auf Inspektionen vor Ort (On-Site Inspections – OSI), die Bewertung und Messung von Radioxenon, technische Hilfe für Afrika sowie Lateinamerika und die Karibik, seismologische Hilfsstationen, die Verstärkung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern und die Steigerung der Fähigkeiten für OSI durch die Entwicklung eines Systems für das Aufspüren von Edelgas.


Met de bijdrage van de Unie uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2008/588/GBVB heeft de voorbereidende commissie twee mobiele systemen voor het meten van de radio-isotopen Xe, Xe, 133mXe en 131mXe gekocht.

Mit dem Beitrag, den die Union im Rahmen der Gemeinsamen Aktion 2008/588/GASP geleistet hat, hat die Vorbereitungskommission zwei ortsbewegliche Systeme zur Messung der Radioisotope Xe, Xe, 133mXe und 131mXe erworben.


Met Gemeenschappelijke Optredens 2006/243/GBVB, 2007/468/GBVB en 2008/588/GBVB heeft de Unie gemikt op het versterken van de belangrijkste elementen van de verificatiecapaciteiten van het CTBT op het gebied van edelgasdetectie, inspecties ter plaatse en opleiding en technische bijstand.

Die Union hat in den Gemeinsamen Aktionen 2006/243/GASP, 2007/468/GASP und 2008/588/GASP ihren Schwerpunkt darauf gelegt, Hauptelemente der CTBT-Verifikationsfähigkeiten in den Bereichen Aufspüren von Edelgasen, Inspektionen vor Ort, Aus- und Fortbildung sowie technische Hilfe zu verbessern.


Binnen het kader van de uitvoering van Besluit 2009/42/GBVB heeft UNIDIR, als instantie die het besluit uitvoert, tussen februari 2009 en februari 2010 zes regionale seminars georganiseerd, een nevenevenement en een openings- en een slotevenement.

Im Rahmen der Durchführung des Beschlusses 2009/42/GASP hat UNIDIR als Durchführungsstelle des Beschlusses zwischen Februar 2009 und Februar 2010 sechs regionale Seminare, eine Nebenveranstaltung sowie eine Eröffnungs- und eine Abschlussveranstaltung organisiert.


Overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB heeft de Raad een volledige evaluatie verricht van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop Gemeenschappelijk Standpunt 2009/67/GBVB van toepassing is.

Der Rat hat gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP eine vollständige Überprüfung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften durchgeführt, auf die der Gemeinsame Standpunkt 2009/67/GASP Anwendung findet.


Overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB heeft de Raad een volledige evaluatie verricht van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarop Gemeenschappelijk Standpunt 2008/586/GBVB van toepassing is.

Der Rat hat gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP eine vollständige Überprüfung der Liste der Personen, Vereinigungen und Körperschaften durchgeführt, auf die der Gemeinsame Standpunkt 2008/586/GASP Anwendung findet.




Anderen hebben gezocht naar : meneer gbvb     mevrouw gbvb     multipara     gbvb heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb heeft' ->

Date index: 2024-05-25
w