Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gbvb nu reeds " (Nederlands → Duits) :

7. geeft als zijn opvatting te kennen dat de bepalingen van het nieuwe Verdrag met betrekking tot het GBVB nu reeds naar de geest (en de letter) moeten worden toegepast, zoals inmiddels al is geschied bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap, bij de invoering van het "gevechtsgroep"-concept ("Battle group"-concept), bij de formulering van het nieuwe nabuurschapsbeleid van de EU - dat naar verwachting veel meer inhoud zal krijgen dan het huidige - en bij de toepassing van de solidariteitsclausule ter verdediging tegen terroristische bedreigingen of aanslagen: de gevolgen daarvan moeten worden aangepakt door middel van het eff ...[+++]

7. bekundet die Auffassung, dass der Geist (und der Inhalt) der Vorschriften des neuen Vertrags, die die GASP betreffen, ab sofort angewandt werden sollten, wie dies bereits der Fall war bei der Errichtung der Europäischen Verteidigungsagentur, dem Gefechtsverbandskonzept ("Battle Groups"), der Schaffung der weiterentwickelten Nachbarschaftspolitik der Union, die weit über die derzeitige Nachbarschaftspolitik hinausgehen sollte, und der Anwendung der Solidaritätsklausel zur Abwehr terroristischer Bedrohungen oder terroristischer Anschläge; ist der Auffassung, dass deren Auswirkungen durch eine wirksame Koordinierung zweckdienlicher Maßn ...[+++]


4. acht het noodzakelijk dat de met buitenlandse zaken belaste commissaris en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB nu reeds nieuwe normen toepassen door het Europees Parlement over alle aangelegenheden in verband met het GBVB en EVDB te informeren en te raadplegen;

4. hält es für notwendig, dass das Kommissionsmitglied mit Zuständigkeit für die Außenbeziehungen und der Hohe Vertreter für die GASP bereits jetzt neue Standards anwenden, indem sie das Europäische Parlament umfassend über sämtliche Fragen der GASP und der ESVP unterrichten und es dazu konsultieren;


C. overwegende dat het op 29 oktober 2004 in Rome ondertekende Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, zelfs al is het nog niet geratificeerd, alleen al qua strekking en inhoud nu reeds vergaande implicaties dient te hebben voor de manier waarop de EU in 2005 en daarna invulling zal geven aan haar GBVB-beleid,

C. in der Erwägung, dass der Geist und der Inhalt des am 29. Oktober 2004 in Rom unterzeichneten Vertrags über eine Verfassung für Europa selbst vor der Ratifizierung bereits bedeutende Auswirkungen auf die Durchführung der GASP der Union für 2005 und die Jahre danach haben sollten,


42. herinnert aan de belangrijke rol van Roemenië bij de stabilisatie van Zuidoost-Europa en is ingenomen met de constructieve deelneming van Roemenië aan diverse regionale samenwerkingsinitiatieven, zoals het Zuid-Europese samenwerkingsinitiatief (SECI), het samenwerkingsproces in Zuidoost-Europa (SEECP), het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en het Centraal-Europese initiatief (CEI); juicht de belangrijke bijdrage toe die Roemenië nu reeds levert tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie (GBVB), met name in het kader van het "15+15"-raadplegingsmechanisme op het gebied van het Europees veiligheids- en ...[+++]

42. weist erneut auf die wichtige Rolle Rumäniens im Hinblick auf die Stabilisierung Südosteuropas hin und begrüßt Rumäniens konstruktive Teilnahme an verschiedenen regionalen Kooperationsinitiativen, wie z. B. der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative (SECI), dem Kooperationsprozess in Südosteuropa (SEECP), dem Stabilitätspakt für Südosteuropa sowie der Mitteleuropa-Initiative (CEI); begrüßt den wichtigen Beitrag, den Rumänien bereits heute zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) der Union, und insbesondere im Rahmen des "15+15"-Konsultationsmechanismus zur Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) leis ...[+++]


De zorg voor een samenhangende en doeltreffende inzet van de hulpmiddelen waarover de Unie nu beschikt, vereist reeds uitgebreid overleg tussen de relevante actoren op EU-niveau: lidstaten en voorzitterschap, hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en Commissie.

Die Gewährleistung des kohärenten und effektiven Einsatzes der verschiedenen Instrumente, die der Union nun zur Verfügung stehen, erfordert beträchtliche Anstrengungen zur Koordinierung der einschlägigen Akteure auf EU-Ebene (Mitgliedstaaten und Vorsitz, Hoher Vertreter für die GASP und Kommission).


- in de ontwerp-begroting bewust een aanzienlijk bedrag voor het GBVB als reserve boeken om de leden van de Raad een extra stimulans te geven om gemeenschappelijke acties ten laste van de communautaire begroting te financieren, in plaats van eigen kredieten uit te trekken; nu reeds is de animo bij de Raad uiterst gering om voor gemeenschappelijke acties meer dan uitkeringen in natura ter beschikking te stellen;

- im Haushaltsplan bewußt einen substantiellen Betrag für die GASP in die Reserve einzusetzen, um den Ratsmitgliedern einen zusätzlichen Anreiz zu bieten, gemeinsame Aktionen aus dem Gemeinschaftshaushalt zu finanzieren, anstatt eigene Mittel bereitzustellen; bereits heute ist die Bereitschaft zahlreicher Ratsmitglieder äußerst gering, für gemeinsame Aktionen mehr als nur Sachleistungen zur Verfügung zu stellen;




Anderen hebben gezocht naar : tot het gbvb nu reeds     gbvb nu reeds     inhoud nu reeds     roemenië nu reeds     vereist reeds     trekken nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb nu reeds' ->

Date index: 2023-10-07
w