L
uigi de Magistris voert echter
aan dat hij het in zijn rol als lid van het Europees Parlement correct acht burgers te informeren over Italiaanse gerechtelijke stukken (in dit geval
documenten die niet vallen onder enige vertrouwelijkheidsbepalingen) om de abnormale uitoefening van de rechterlijke functi
e in Italië, en met name bij de rechtbank van Catanzaro, aan de kaa
...[+++]k te stellen. De verklaringen zouden dan ook een uitdrukking zijn van de politieke activiteit van een EP-lid, dat beschermd zou moeten zijn door het Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten.Luigi de Magistris trägt vor, dass er in seiner Rolle als Mitgli
ed des Europäischen Parlaments der Auffassung sei, dass es in keiner Weise zu beanstanden s
ei, die Bürger über italienische Gerichtsakten (bei denen es sich um Dokumente handelte, die keiner Geheimhaltung unterlagen) zu informieren, um auf Ungereimtheiten in der Funktionsweise der Justiz in Italien und insbesondere am Gericht von Catanzaro hinzuweisen, und dass deshalb die getätigten Äußerungen Ausdruck der politischen Tätigkeit eines MdEP seien, was durch das Protokoll ü
...[+++]ber die Vorrechte und Befreiungen geschützt werden sollte.