Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Meneer GBVB
Mevrouw GBVB
Ministerieel Comité voor begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Vertaling van "gbvb-begroting worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

Finanzbedarf im Budget einplanen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de regel komen uitgaven voor civiele crisisbeheersingsacties in GBVB-verband ten laste van de GBVB-begroting [10].

In der Regel gehen die Ausgaben für nichtmilitärische Maßnahmen zur Krisenbewältigung im Rahmen der GASP zulasten des für die GASP bestimmten Haushalts [10].


De Commissie deelt de mening van de Raad dat het tempo van uitvoering van de GBVB-begroting verband houdt met het feit dat de maatregelen die onder dit beleid vallen niet volledig geprogrammeerd zijn, omdat een deel ervan ad hoc wordt gebruikt naar gelang van de internationale situatie.

Die Kommission teilt die vom Rat geäußerte Feststellung, dass die Ausführung des GASP-Haushalts dadurch beeinflusst ist, dass die im Rahmen dieser Politik anfallenden Maßnahmen nicht voll im voraus planbar sind, da diese zum Teil von je nach der Entwicklung der internationalen Lage zu treffenden ad-hoc-Entscheidungen abhängen.


[39] Komt tot stand op basis van het voorstel van de hoge vertegenwoordiger en overeenkomstig de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op de GBVB-begroting.

[39] Einzuleiten aufgrund des Vorschlags der Hohen Vertreterin und im Einklang mit den spezifischen Regelungen für den GASP-Haushalt.


4. uit nogmaals zijn bezorgdheid met betrekking tot het parlementaire toezicht op de GBVB-begroting, de transparantie van de begroting en het gebruik van het Athena-mechanisme voor GVDB-operaties; is ingenomen met inspanningen om tot een duidelijke uitsplitsing te komen van alle onderdelen die worden gefinancierd uit de GBVB-begroting, met inbegrip van elke GVDB-operatie, elke speciale vertegenwoordiger van de EU en elk ander ondersteunend beleid, voor zover geen afbreuk wordt gedaan aan de flexibiliteit en de responssnelheid van het ...[+++]

4. bekräftigt seine Bedenken in Bezug auf die parlamentarische Kontrolle des GASP-Haushalts, die Haushaltstransparenz und den Einsatz des ATHENA-Mechanismus für GSVP-Operationen; begrüßt die Bemühungen, eine klare Aufschlüsselung aller innerhalb des GASP-Haushalts finanzierten Posten vorzunehmen, einschließlich aller GSVP-Operationen, sämtlicher EU-Sonderbeauftragter und aller anderen flankierenden Politikbereiche, solange dies die Flexibilität und Reaktionsfähigkeit, die für die GASP erforderlich sind, nicht beeinträchtigt; bekräftigt seinen Standpunkt, dass der Gesamtbetrag der operativen GASP-Ausgaben vollumfänglich in ein Kapitel des Haushaltsplans mit der Bezeichnung „GASP“ eingesetzt und auf die Artikel des GASP-Haushalts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. uit opnieuw zijn zorgen over de parlementaire behandeling en transparantie van de GBVB-begroting; is er vast van overtuigd dat een duidelijke opsplitsing moet worden gemaakt van alle onderdelen die gefinancierd worden uit de GBVB-begroting, met inbegrip van elke EVDB-operatie, elke speciale vertegenwoordigers van de EU en elk ander ondersteunend beleid, vanuit de overtuiging dat dit geen afbreuk zal doen aan de flexibiliteit en responssnelheid die het GBVB nodig heeft; verzoekt de Commissie onverwijld de beweegreden te geven waar ...[+++]

7. bekräftigt seine Besorgnisse hinsichtlich der parlamentarischen Kontrolle und Prüfung des GASP-Haushaltsplans; ist der festen Überzeugung, dass eine klare Aufschlüsselung aller innerhalb des GASP-Haushaltsplans finanzierten Posten vorgenommen werden sollte, einschließlich aller GSVP-Operationen, sämtlicher EU-Sonderbeauftragter und aller anderen flankierenden Politikbereiche, und ist davon überzeugt, dass dies die Flexibilität und Reaktionsfähigkeit, die für die GASP erforderlich sind, nicht beeinträchtigen wird; fordert die Kommission auf, unverzüglich die Gründe dafür darzulegen, warum Mittel aus dem GASP-Haushalt statt aus dem Ha ...[+++]


8. dringt aan op volledige transparantie van de GBVB-begroting voor de begrotings- en kwijtingsautoriteit; spreekt opnieuw zijn bezorgdheid uit over de overdracht van voor het GBVB uitgetrokken, maar niet-bestede kredieten en verzoekt de Commissie het Parlement tijdig over interne overdrachten te informeren, vooral aangezien de meeste van de betrokken GBVB-missies – niet in het minst de waarnemersmissie van de EU (EUMM) in Georgië of de rechtsstaatmissie van de EU (EULEX) in Kosovo – een gevoelig politiek karakter dragen en het hier crises betreft die op ruime mediabelangstelling kunnen rekenen;

8. fordert, dass der Haushalt für die GASP für die Haushalts- und Entlastungsbehörde vollkommen transparent ist; bekräftigt seine Besorgnis über die Praxis der Übertragung von nicht verwendeten Mitteln aus dem GASP-Kapitel und fordert die Kommission auf, das Parlament rechtzeitig über interne Übertragungen zu unterrichten, insbesondere da die meisten betroffenen GASP-Missionen, nicht zuletzt von EUMM, der EU-Beobachtermission in Georgien, oder EULEX, der Mission zur Stützung des Rechtsstaats im Kosovo, politisch nicht unumstritten sind und Krisen betreffen, über die in der Öffentlichkeit viel berichtet wird;


Daar de Commissie overeenkomstig het Financieel Reglement in het kader van een GBVB-optreden de bevoegdheid heeft autonoom kredietoverschrijvingen tussen artikelen binnen eenzelfde hoofdstuk van de begroting, in dit geval de GBVB-begroting, te verrichten, is de voor een snelle uitvoering van GBVB-optredens vereiste flexibiliteit gewaarborgd.

Die Kommission ist aufgrund der Haushaltsordnung befugt, innerhalb des GASP-Kapitels des Haushaltsplans autonom Mittelübertragungen von Artikel zu Artikel vorzunehmen, so dass die Flexibilität, die für eine rasche Durchführung der GASP-Aktionen als erforderlich gilt, gewährleistet ist.


Binnen het GBVB-begroting zouden de artikelen waaronder de GBVB-optredens worden ondergebracht, als volgt kunnen luiden:

Innerhalb des GASP-Kapitels des Haushaltsplans könnten die Artikel, in die die GASP-Aktionen aufzunehmen sind, wie folgt lauten:


5. dringt aan op volledige transparantie van de GBVB-begroting voor de begrotings- en kwijtingsautoriteit; spreekt opnieuw zijn bezorgdheid uit over de overdracht van niet-bestede kredieten onder het hoofdstuk GBVB die door de Commissie als bestemmingsontvangsten worden aangemerkt, en verzoekt de Commissie het Parlement met name alle met betrekking tot deze financiële praktijk van belang zijnde informatie te verstrekken; verzoekt de Commissie een verslag over te leggen waarin zij helderheid verschaft over het universaliteitsbeginsel ...[+++]

5. fordert, dass der Haushalt für die GASP für die Haushalts- und Entlastungsbehörde vollkommen transparent ist; bekräftigt seine Besorgnis über die Praxis der Übertragung von nicht verwendeten Mitteln aus dem GASP-Kapitel, die die Kommission als zweckgebundene Einnahmen betrachtet, und fordert die Kommission auf, dem Parlament alle einschlägigen Informationen insbesondere zu dieser Haushaltspraxis zur Verfügung zu stellen; fordert die Kommission auf, einen Bericht mit Erläuterungen zum Grundsatz der Universalität, zu Artikel 18 der Haushaltsordnung sowie zu den erfolgten und vorhersehbaren Ausgaben und Übertragungen vorzulegen; schlägt vor, dass diese Fr ...[+++]


7. dringt aan op volledige transparantie van de GBVB-begroting voor de begrotings- en kwijtingsautoriteit; spreekt opnieuw zijn bezorgdheid uit over de overdracht van voor het GBVB uitgetrokken, maar niet-bestede kredieten en verzoekt de Commissie het Parlement tijdig over interne overdrachten te informeren, vooral aangezien de meeste van deze GBVB-missies – nog afgezien van de waarnemersmissie van de EU (EUMM) in Georgië of de rechtsstaatmissie van de EU (EULEX) in Kosovo – een gevoelig politiek karakter dragen en het hier crises betreft die op ruime mediabelangstelling kunnen rekenen;

7. fordert, dass der Haushalt für die GASP für die Haushalts- und Entlastungsbehörde vollkommen transparent ist; bekräftigt seine Besorgnis über die Praxis der Übertragung von nicht verwendeten Mitteln aus dem GASP-Kapitel und fordert die Kommission auf, das Parlament rechtzeitig über interne Übertragungen zu unterrichten, insbesondere da die meisten GASP-Missionen, ganz zu schweigen von EUMM, der EU-Beobachtermission in Georgien, oder EULEX, der Mission zur Stützung des Rechtsstaats im Kosovo, politisch nicht unumstritten sind und Krisen betreffen, über die in der Öffentlichkeit viel berichtet wird.


w