10. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan parlementaire controle op het GBVB, en in het bijzonder de GBVB-begroting; is als tak van de begrotingsautoriteit van mening dat een duidelijker en meer gedetailleerde specificatie nodig is van missies en operaties die zijn uitgevoerd op basis van besluiten van de Raad; neemt daarom een meer gedetailleerde begrotingsnomenclatuur aan, in het vertrouwen dat deze maatregel de nodige flexibiliteit en reactiviteit die nodig zijn voor het GBVB niet zal schaden;
10. bekräftigt seine Sorge wegen der mangelnden parlamentarischen Kontrolle über die GASP und insbesondere deren Etat; ist als Teil der Haushaltsbehörde der Auffassung, dass eine klarere und detailliertere Aufschlüsselung der auf der Grundlage von Ratsbeschlüssen unternommenen Missionen und Operationen notwendig ist; beschließt folglich einen detaillierteren Haushaltseingliederungsplan im Vertrauen darauf, dass diese Maßnahme die für die GASP notwendige Flexibilität und Reaktionsfähigkeit nicht beeinträchtigen wird;