Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gbvb-uitgaven en bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

Die artikelen hebben betrekking op GBVB-uitgaven en bevatten specifieke onderdelen waarin in ieder geval de belangrijkste missies worden vermeld.

Diese Artikel umfassen die Ausgaben der GASP und zerfallen in spezifische Linien, in denen zumindest die wichtigsten Einzelmissionen aufgeführt werden.


Die artikelen hebben betrekking op GBVB-uitgaven en bevatten specifieke onderdelen waarin in ieder geval de belangrijkste missies worden vermeld.

Diese Artikel umfassen die Ausgaben der GASP und zerfallen in spezifische Linien, in denen zumindest die wichtigsten Einzelmissionen aufgeführt werden.


Die artikelen hebben betrekking op GBVB-uitgaven en bevatten een specifieke begrotingslijn per missie ;

Die genannten Artikel umfassen die Ausgaben der GASP und enthalten eine spezifische Haushaltslinie für jede Einzelmission;


Die artikelen hebben betrekking op GBVB-uitgaven en bevatten specifieke begrotingslijnen waarin in ieder geval de belangrijkste missies worden vermeld .

Die genannten Artikel umfassen die Ausgaben der GASP und zerfallen in spezifische Haushaltslinien, in denen sich zumindest die wichtigsten Einzelmissionen widerspiegeln .


alle GBVB-uitgaven in een hoofdstuk, "GBVB" getiteld, met specifieke artikelen.

der Gesamtbetrag der Ausgaben für die GASP, eingesetzt in einem einzigen, in spezifische Haushaltsartikel untergliederten Kapitel des Haushaltsplans mit der Bezeichnung "GASP".


g)alle GBVB-uitgaven in een hoofdstuk, "GBVB" getiteld, met specifieke artikelen.

g)der Gesamtbetrag der Ausgaben für die GASP, eingesetzt in einem einzigen, in spezifische Haushaltsartikel untergliederten Kapitel des Haushaltsplans mit der Bezeichnung „GASP“.


Deze artikelen bevatten posten ter dekking van de GBVB-uitgaven van ten minste de belangrijke missies.

Diese Artikel enthalten Posten zur Abdeckung der GASP-Ausgaben zumindest der wichtigsten Missionen.


Deze artikelen bevatten posten ter dekking van de GBVB-uitgaven van ten minste de belangrijke missies”.

Diese Artikel sind in Posten untergliedert, die zumindest die Ausgaben für die wichtigsten GASP-Missionen umfassen.“


Met bijzondere verwijzing naar de begroting van het GBVB is het duidelijk geworden dat het Parlement vooraf geen informatie over de GBVB-uitgaven krijgt die gedetailleerd genoeg is om de efficiëntie of doelmatigheid van zulke uitgaven te kunnen controleren.

Insbesondere in Bezug auf den Haushalt der GASP hat sich deutlich herausgestellt, dass das Parlament im Voraus nicht genug Informationen über die GASP-Ausgaben erhält, um die Effizienz oder die Wirksamkeit solcher Ausgaben überwachen zu können.


Ten aanzien van de uitgaven van het GBVB die overeenkomstig artikel 28 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten laste van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen komen, trachten de instellingen elk jaar volgens de in bijlage II, onder C, bedoelde overlegprocedure en op de grondslag van het door de Commissie opgestelde voorontwerp van begroting overeenstemming te bereiken over de op de begroting van de Gemeenschappen aan te rekenen huishoudelijke uitgaven en de verdeling ervan over de in de vierde alinea van dit pu ...[+++]

Was die GASP-Ausgaben angeht, die gemäß Artikel 28 des Vertrags über die Europäische Union zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften gehen, bemühen sich die Organe, jedes Jahr im Rahmen des in Anhang II Teil C vorgesehenen Konzertierungsverfahrens auf der Grundlage des von der Kommission erstellten Vorentwurfs des Haushaltsplans zu einer Einigung über den Betrag der operativen Ausgaben, der zu Lasten des Haushalts der Gemeinschaften geht, und über die Aufteilung dieses Betrags auf die in Absatz 4 dieser Nummer vorgeschlagenen Artikel des „GASP“-Kapitels des Haushaltsplans zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb-uitgaven en bevatten' ->

Date index: 2021-07-01
w