Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gco betreffende fundamenteel actinidenonderzoek blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma van het GCO betreffende fundamenteel actinidenonderzoek blijft een vooraanstaande positie behouden op het gebied van actinidenfysica en -chemie, waarbij het belangrijkste doel is om experimentele faciliteiten van wereldklasse te verschaffen aan wetenschappers van universiteiten en onderzoekscentra.

Die JRC wird weiterhin ein führendes Grundlagenforschungsprogramm im Bereich der Actinoiden-Physik und –Chemie durchführen, das in erster Linie dazu dient, Wissenschaftlern aus Universitäten und Forschungszentren Versuchsanlagen von Weltklasseniveau zur Verfügung zu stellen.


Het programma van het GCO betreffende fundamenteel actinidenonderzoek blijft een vooraanstaande positie behouden op het gebied van actinidenfysica en -chemie, waarbij het belangrijkste doel is om experimentele faciliteiten van wereldklasse te verschaffen aan wetenschappers van universiteiten en onderzoekscentra.

Die JRC wird weiterhin ein führendes Grundlagenforschungsprogramm im Bereich der Actinoiden-Physik und –Chemie durchführen, das in erster Linie dazu dient, Wissenschaftlern aus Universitäten und Forschungszentren Versuchsanlagen von Weltklasseniveau zur Verfügung zu stellen.


Het programma van het GCO betreffende fundamenteel actinidenonderzoek blijft een vooraanstaande positie behouden op het gebied van actinidenfysica en -chemie, waarbij het belangrijkste doel is om experimentele faciliteiten van wereldklasse te verschaffen aan wetenschappers van universiteiten en onderzoekscentra.

Die JRC wird weiterhin ein führendes Grundlagenforschungsprogramm im Bereich der Actinoiden-Physik und –Chemie durchführen, das in erster Linie dazu dient, Wissenschaftlern aus Universitäten und Forschungszentren Versuchsanlagen von Weltklasseniveau zur Verfügung zu stellen.


103. brengt in herinnering dat elke TTIP-overeenkomst in volledige overeenstemming moet zijn met het UNESCO-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen en dat de partijen het recht behouden om maatregelen te nemen of te handhaven met betrekking tot de bescherming of bevordering van culturele en taalkundige verscheidenheid, zoals vastgesteld in de betreffende artikelen van de verdragen; is van mening dat de culturele uitzondering van fundamenteel belang is maar blijft bezorgd dat elke ve ...[+++]

103. erinnert daran, dass jedes TTIP-Abkommen im Einklang stehen muss mit dem UNESCO-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt und die Parteien das Recht haben müssen, wie in den einschlägigen Artikeln des Vertrags vorgesehen, angemessene Maßnahmen zum Schutz oder der Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt zu ergreifen oder fortzusetzen; betrachtet die kulturelle Ausnahmeregelung als grundlegend, ist jedoch besorgt, dass eine Verwässerung ihres wahren Gehalts und Werts durch ihre irrtümliche Verbindung mit den Kreativbranchen insgesamt das Vordringen des kreativen Sektors der EU auf neue Märkte beh ...[+++]


30. moedigt Turkije aan om voort te gaan met de constitutionele hervormingen die fundamenteel zijn voor het democratiseringsproces en die tot zekere positieve resultaten hebben geleid sedert het opstarten ervan in oktober 2001; beklemtoont het feit dat deze en meer verreikende hervormingen ertoe moeten leiden dat de betreffende wetten en regelgevingen zo snel mogelijk moeten worden gewijzigd en adequaat moeten worden uitgevoerd om te komen tot werkelijke en tastbare vooruitgang op het gebied van mensenrechten en vrijheden, zodat de ...[+++]

30. ermuntert die Türkei, mit den Verfassungsreformen fortzufahren, die für den Demokratisierungsprozess von grundlegender Bedeutung sind und seit ihrer Einleitung im Oktober 2001 positive Ergebnisse gezeitigt haben; dringt darauf, dass diese und noch weitergehende Reformen zu einer möglichst baldigen Änderung und ordnungsgemäßen Umsetzung der einschlägigen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften führen müssen, um echte und spürbare Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu erzielen, damit die immer noch bestehende Kluft zwischen der Zusage der Türkei, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ih ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gco betreffende fundamenteel actinidenonderzoek blijft' ->

Date index: 2023-07-20
w