Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Acronym
Algemeen Raadgevend Comité
Auteur van een databank
DNA-bibliotheek
Databank
Energie-instituut
GCO
GCO-buitenpost
Gegevensbank
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek
Genbank
Genbibliotheek
Genetische catalogus
Genetische databank
Genetische database
Genetische informatiedatabase
Genomische bibliotheek
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Instituut voor milieu en duurzaamheid
Instituut voor referentiematerialen en -metingen
Instituut voor technologische prognose
JRC
Niet-electronische databank
Transuraneninstituut

Traduction de «gco-databank » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


Algemeen Raadgevend Comité (van het GCO) | ARC [Abbr.]

Allgemeiner Beratender Ausschuss (der GFS)


Algemeen Raadgevend Comité (van het GCO)

Allgemeiner Beirat der GFS






niet-electronische databank

nichtelektronische Datenbank




gegevensbank [ databank ]

Datenbasis [ Datenbank | Methodendatenbank ]


genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) beheert een databank met analyseresultaten betreffende wijnbouwproducten.

(1) Die Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) führt eine Datenbank für Analysewerte von Weinbauerzeugnissen.


Bij Verordening (EG) nr. 2729/2000 is in het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) een databank met analyseresultaten opgericht met het oog op de harmonisering van de analytische controles in de hele Gemeenschap en het verzamelen van de analysemonsters en -verslagen van de lidstaten.

Zur Harmonisierung der Kontrollanalysen in der gesamten Gemeinschaft wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2729/2000 eine Datenbank der Analysewerte bei der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) eingerichtet, in der die Proben und Analysebulletins der Mitgliedstaaten erfasst werden.


De isotopenanalyse van de wijnbouwproducten en de interpretatie daarvan zijn complexe handelingen en met het oog op een harmonisering van de interpretatie van de analyseresultaten moet worden bepaald dat de databank van het GCO toegankelijk moet zijn voor de officiële laboratoria die deze analysemethode toepassen en, op verzoek, voor andere officiële instanties van de lidstaten, met inachtneming van de beginselen van de bescherming van de persoonlijke gegevens.

Da die Isotopenanalyse von Weinbauerzeugnissen und ihre Auswertung technisch schwierige Vorgänge sind, und um die Auswertung der Analyseergebnisse zu harmonisieren, sollte die Datenbank der GFS für die amtlichen Laboratorien, die diese Analysemethode anwenden, und auf Antrag für andere amtlichen Stellen der Mitgliedstaaten unter Wahrung der Grundsätze des Datenschutzes zugänglich sein.


2. Elk jaar stelt het GCO de lijst op van de nationale laboratoria die zijn aangewezen om monsters klaar te maken en metingen voor de databank met analysegegevens te verrichten, en werkt het die lijst bij.

(2) Die GFS erstellt und aktualisiert jährlich das Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten für die Herstellung der Proben und die Messungen für die Datenbank benannten Laboratorien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet onder meer gaan om gegevens van het Internationaal Energieagentschap, en gegevens die beschikbaar worden gesteld in het kader van het JODI-initiatief, met ook bijdragen uit de Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening, voorgesteld in het Groenboek van de Commissie over Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie, die ondergebracht zou worden bij de Commissie en, gebruik makend van de databank van het Europees marktobservatiesysteem (EMOS), zich zou richten op de vraag- en aanbodpatronen op de energiemarkt van de EU zou bestrijken. Het netwerk moet ook gebruik kunnen maken van het Gemee ...[+++]

Hierzu sollten Daten der Internationalen Energieagentur zählen, ebenso wie Daten, die im Rahmen der JODI-Initiative bereitgestellt werden; zusätzliche Beiträge sollten von der europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung kommen, deren Schaffung im Grünbuch der Kommission "Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie" vorgeschlagen wurde. Die Stelle wäre bei der Kommission angesiedelt, sie würde die Datenbank des europäischen Marktüberwachungssystems (EMOS) nutzen und sich mit den Nachfrage- und Versorgungsmustern auf dem EU-Energiemarkt befassen. Das Netz sollte auch die Möglichkeit habe ...[+++]


- de datum met ingang waarvan de in de GCO-databank opgeslagen gegevens als representatief voor de wijngaardgebieden in de Gemeenschap worden beschouwd en, zo nodig, de voorwaarden voor de bruikbaarheid van deze databank bij de interpretatie van analyseresultaten.

- den Zeitpunkt, von dem ab die in der Datenbank der GFS gespeicherten Angaben als repräsentativ für alle gemeinschaftlichen Rebflächen gelten, und erforderlichenfalls die Bedingungen für die Auswertung von Analyseergebnissen unter Bezugnahme auf diese Datenbank.


1. De in de GCO-databank opgeslagen gegevens worden vanaf de in artikel 4, vijfde streepje, bedoelde datum ter beschikking gesteld van elk officieel laboratorium van een Lid-Staat dat daarom verzoekt.

(1) Die in der Datenbank der GFS gespeicherten Daten werden ab dem in Artikel 4 fünfter Gedankenstrich genannten Zeitpunkt auf Anforderung jedem amtlichen Laboratorium eines Mitgliedstaats zur Verfügung gestellt.


- de in de GCO-databank op te nemen analyseresultaten,

- die in die Datenbank der GFS aufzunehmenden Analyseergebnisse;


Overwegende dat de analyse van wijnbouwprodukten door deuteriumkernspinresonantie een vrij nieuwe techniek is; dat, om de uitwisseling van wetenschappelijke gegevens tussen de officiële laboratoria te bevorderen en een zekere mate van overleg bij de interpretatie van de analyseresultaten te vergemakkelijken, moet worden bepaald dat de databank van het GCO toegankelijk dient te zijn voor alle officiële laboratoria waar de genoemde analysemethode wordt toegepast en, op aanvraag, ook voor andere officiële instanties, voor zover het beginsel van de bescherming van particuliere gegevens niet in het gedrang komt;

Die Analyse von Weinbauerzeugnissen durch kernresonanzmagnetische Messung des Deuteriumgehalts ist ein verhältnismässig neues Verfahren. Zur Intensivierung des wissenschaftlichen Austauschs zwischen amtlichen Laboratorien und zur Erleichterung einer gewissen Konzertierung bei der Auswertung der Analyseergebnisse sollte vorgesehen werden, daß die GFS-Datenbank allen mit dieser Methode arbeitenden amtlichen Laboratorien und auf Antrag sowie unter Wahrung der Grundsätze des Datenschutzes auch anderen amtlichen Stellen zugänglich ist.


Overwegende dat in artikel 16, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2048/89 van de Raad van 19 juni 1989 houdende algemene regels met betrekking tot de controles in de wijnbouwsector (3) is bepaald dat elke Lid-Staat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, hierna "GCO" genoemd, nader te bepalen monsters en analyseverslagen toezendt voor het opzetten van een databank met analyseresultaten over de wijnbouwprodukten;

Gemäß Artikel 16 Absatz 2 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 2048/89 vom 19. Juni 1989 mit Grundregeln über die Kontrollen im Weinsektor (3) sendet jeder Mitgliedstaat der Gemeinsamen Forschungsstelle, im folgenden GFS genannt, die für die Einrichtung einer Datenbank für Analysewerte von Weinbauerzeugnissen noch zu bestimmenden Proben und Analysebulletins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gco-databank' ->

Date index: 2023-11-06
w