Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Gdansk

Vertaling van "gdansk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Gdansk inzake de visserij en de instandhouding van de leven de rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten

Danziger Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten


Verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen in de Oostzee en de Belten | Verdrag van Gdansk

Danziger Konvention | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar anderzijds beriep Polen zich in zijn opmerkingen van 6 december 2012 op het masterplan van de luchthaven van Gdansk om te stellen dat er geen beperkingen zijn voor de uitbreiding van de luchthaven van Gdansk.

Andererseits führte Polen in seiner Stellungnahme vom 6. Dezember 2012 den Masterplan für den Flughafen Gdańsk als Beweis dafür an, dass einer Erweiterung nichts im Wege stehe.


Polen vindt dat, zelfs als de luchthaven van Gdansk wordt uitgebreid tot de geplande capaciteit van 7 miljoen passagiers, er op de zich ontwikkelende luchtvaartmarkt van Pommeren nog ruimte is voor een andere kleine regionale luchthaven (met een capaciteit van 1 miljoen) die een aanvulling zou vormen op de dienstverlening door de luchthaven van Gdansk.

Selbst bei der vorgesehenen Erweiterung des Flughafens Gdańsk auf die geplante Kapazität von 7 Mio. Fluggästen könne sich in dem wachsenden Luftverkehrsmarkt in Pommern noch ein weiterer kleiner Regionalflughafen (mit einer Kapazität von 1 Mio. Passagieren) behaupten und das Dienstleistungsangebot des Flughafens Gdańsk ergänzen.


In antwoord op de opmerking van de Commissie dat de geplande luchthavenheffingen voor de luchthaven van Gdynia (25 PLN (5,25 EUR) per vertrekkende passagier de eerste twee jaren en daarna 40 PLN (10 EUR)) hoger zijn dan de gunsttarieven van de luchthaven van Gdansk (24 PLN (6 EUR) per vertrekkende passagier bij vliegtuigen van lagekostenmaatschappijen met een internationale bestemming waarop minstens twee keer per week wordt gevlogen, en 12,5 PLN (3,1 EUR) bij een binnenlandse vlucht), stelt Polen dat de hoogte van de heffingen in het businessplan het gemiddelde voor de volledige projectieperiode (2014-2030) vertegenwoordigt, en dat er r ...[+++]

Die Anmerkung der Kommission, dass die für den Flughafen Gdynia vorgesehenen Gebühren (25 PLN/6,25 EUR pro abreisendem Passagier in den ersten beiden Jahren und danach 40 PLN/10 EUR) höher seien als die ermäßigten Gebühren auf dem Flughafen Gdańsk (24 PLN/6 EUR pro abreisendem Passagier für eine Billigfluglinie auf einer internationalen Strecke, die mindestens zweimal wöchentlich bedient wird, und 12,5 PLN/3,1 EUR auf einer Inlandstrecke), wird von Polen dahin gehend beantwortet, dass die im Geschäftsplan vorgesehene Höhe der Gebühren ein Durchschnittswert für den gesamten Prognosezeitraum (2014-2030) sei und dass dabei berücksichtigt we ...[+++]


Polen heeft aan de Commissie meegedeeld dat het voor de luchthaven van Gdansk in 2010 opgestelde masterplan (59) in de uitbreiding van de start- en landingsbaan, de luchthavenplatformen en overige luchthaveninfrastructuur voorziet, waardoor de luchthaven van Gdansk in de toekomst meer dan 10 miljoen passagiers per jaar zou kunnen verwerken.

Polen hat der Kommission mitgeteilt, dass der für den Flughafen Gdańsk im Jahr 2010 (59) erarbeitete Masterplan die Erweiterung der Start-und-Lande-Bahn, des Vorfelds und anderer Flughafeninfrastruktur vorsieht. Dadurch könne der Flughafen Gdańsk in Zukunft mehr als 10 Mio. Fluggäste im Jahr abfertigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat zowel de luchthaven van Gdynia als die van Gdansk zich hoofdzakelijk op lagekosten- en chartermaatschappijen zouden toespitsen, dat de luchthaven van Gdansk niet haar volledige capaciteit benut, dat de werkelijke heffingen lager zijn dan die waarvan het businessplan van de luchthaven van Gdynia uitgaat en dat de afstand tussen beide luchthavens gering is, is de Commissie eveneens van oordeel dat het verkeerd is ervan uit te gaan dat er geen prijsconcurrentie tussen de twee luchthavens zal zijn.

Da sich der Flughafen Gdynia genau wie der Flughafen Gdańsk vorwiegend auf Billig- und Charterfluglinien konzentrieren wird und der Flughafen Gdańsk seine Kapazität gar nicht voll ausnutzt und niedrigere Gebühren erhebt, als sie der Geschäftsplan in Gdynia vorsieht, und da die beiden Flughäfen zudem sehr nahe beieinander liegen, ist die Annahme, zwischen den beiden Flughäfen werde es keinen Preiskampf geben, für die Kommission nicht nachvollziehbar.


De activiteiten ter viering van de Europese Dag van de talen omvatten verder professionele seminars voor leraren en vertalers in steden als Athene, Berlijn, Bratislava, Dublin, Gdansk, Helsinki, Kopenhagen, Lissabon, Nicosia, Riga, Stockholm, Tallinn en Wenen.

Anlässlich des Europäischen Tags der Sprachen werden außerdem Seminare für Lehrkräfte und Übersetzerinnen und Übersetzer in Städten wie Athen, Berlin, Bratislava, Danzig, Dublin, Helsinki, Kopenhagen, Lissabon, Nikosia, Riga, Stockholm, Tallinn und Wien organisiert.


De moderne voertuigen hebben geleid tot een verbetering van het comfort van de passagiers, kortere reistijden en voordelen voor de lokale economie van het driestedengebied — Gdynia, Gdańsk en Sopot — in het noorden van Polen.

Die modernen Fahrzeuge haben den Komfort der Fahrgäste verbessert, die Fahrzeiten verkürzt und Vorteile für die lokale Wirtschaft des Städtedreiecks Gdingen, Danzig und Zoppot in Nordpolen gebracht.


De Poolse regio Gdansk zal de 1.300 bedrijven uit de hele Gemeenschap en daarbuiten ontvangen die op 9 en 10 juni worden verwacht voor de tiende bijeenkomst in het kader van Europartnerschap.

Die polnische Region Danzig wird 1 300 Firmen empfangen, die am 9. und 10. Juni anläßlich des 10. Europartenariats aus ganz Europa dort hinkommen werden.


De heer MILLAN heeft tevens meegedeeld wanneer de Europartnerschapsdagen in 1994 zullen worden gehouden: op 9 en 10 juni in Gdansk, Polen op 21 en 22 november in Bilbao, Cornisa Atlantica.

Kommissionsmitglied Millan kündigte außerdem die Veranstaltungen des Programms Europartenariat für 1994 an: 9. und 19. Juni Europartenariat "Polen" in Danzig und 21. und 22. November Europartenariat "Cornisa Atlantica" in Bilbao.


De 56 geselecteerde projecten hebben betrekking op : - 7 "Europese leerstoelen", een symbolische benaming die wordt gebruikt voor een voltijdse betrekking van hoogleraar die volledig aan de Europese integratie wordt gewijd : universiteiten van Gdansk, Lodz en Lubin in Polen en de Eotvos Lorand-universiteit, de Budapest University of Economic Sciences en de universiteiten van Miskolc en Szeged in Hongarije; - 19 vaste (en verplichte) cursussen over de Europese integratie; - 5 leerstofmodulen over Europa; - 10 projecten waarvoor steun voor onderzoek en 14 projecten waarvoor materiële hulp wordt verleend, die alle samenhangen met de gese ...[+++]

- 2 - Insgesamt werden für 56 Vorhaben Zuschüsse gezahlt: - 7 "Europa-Lehrstühle": Mit diesem Begriff werden Vollzeitstellen für Hochschullehrer bezeichnet, die sich ausschließlich der Lehre der europäischen Integration widmen. Zuschüsse erhalten die Universitäten Gdansk, Lodz und Lublin in Polen sowie die Universität Eotvos Lorand, die Budapester Universität für Wirtschaftswissenschaften und die Universitäten Miskolc und Szeged in Ungarn - 19 Ständige Lehrveranstaltungen (Pflichtvorlesungen) über die europäische Integration - 5 Europa-Module - 10 Forschungsbeihilfen und 14 Sachmittelhilfen, die stets an die ausge- wählten Lehrstühle bzw ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van gdansk     gdansk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gdansk' ->

Date index: 2023-05-24
w