Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Hard graan
Hard polyurethaanschuim
Harde energie
Harde kern
Harde schijf
Harde tarwe
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Nauwere samenwerking
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Traduction de «geacht om harde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete




toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Annahme der Zustimmung


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

Holz von einwandfreien Lieferern




harde energie

harte Energie [ nicht regenerative Energiequelle ]


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]


projecten voor landschapsinrichting met hard materiaal leiden

Bauprojekte im Landschaftsbau leiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toevoeging van een antiklontermiddel aan zout en zoutvervangers wordt noodzakelijk geacht om de vloei-eigenschappen te verbeteren en de vorming van harde klonten bij blootstelling aan vocht en tijdens de opslag te vermijden.

Der Zusatz eines Trennmittels zu Kochsalz und dessen Substituten gilt als notwendig, um die Fließeigenschaften zu verbessern und die Bildung harter Klumpen bei Exposition gegenüber Feuchtigkeit und während der Lagerung zu verhindern.


de totale inkomsten (d.w.z. die gegenereerd door het project zelf en/of door de andere bronnen) van de kredietnemer die via de rekening verlopen, luiden in harde valuta, mogen redelijkerwijze geacht worden gezamenlijk toereikend te zijn voor de verzekering van de schuldendienst gedurende de volledige looptijd van het krediet, en zijn afkomstig van een of meer kredietwaardige buitenlandse cliënten die gevestigd zijn in landen met een beter risicoprofiel dan het land waarin het project wordt uitgevoerd (d.w.z. gewoonlijk OESO- of eurozonelanden met een hoog inkomen);

Die über das Konto laufenden Einnahmen des Schuldners (d. h. die Einnahmen aus dem Projekt selbst und/oder aus den anderen Quellen) sind in harter Währung, reichen aller Voraussicht nach insgesamt für den Schuldendienst während der gesamten Kreditlaufzeit aus und stammen von einem oder mehreren kreditwürdigen ausländischen Kunden mit Sitz in Ländern, deren Risiko geringer ist als das des Projektlandes (in der Regel OECD-Länder mit hohem Einkommen oder Euro-Länder mit hohem Einkommen).


Toevoeging van een antiklontermiddel aan zout en zoutvervangers wordt noodzakelijk geacht om de vloei-eigenschappen te verbeteren en de vorming van harde klonten bij blootstelling aan vocht en tijdens de opslag te vermijden.

Der Zusatz eines Trennmittels zu Kochsalz und dessen Substituten gilt als notwendig, um die Fließeigenschaften zu verbessern und die Bildung harter Klumpen bei Exposition gegenüber Feuchtigkeit und während der Lagerung zu verhindern.


Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.

Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en hun activa te bevriezen; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrij ...[+++]

12. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Visumsperre für hochrangige belarussische Staatsvertreter umgehend wieder in Kraft zu setzen und sie auf Amtsträger, Mitglieder der Justizorgane und Mitarbeiter der Sicherheitsbehörden auszuweiten, die als verantwortlich für die Wahlfälschungen und die brutalen Repressionen und Verhaftungen von Oppositionsmitgliedern nach den Wahlen betrachtet werden können, und ihre Vermögenswerte einzufrieren; ist der Auffassung, dass die Sanktionen mindestens so lange in Kraft bleiben sollten ...[+++]


17. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren en leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrijgelaten en de beschuldig ...[+++]

17. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Visumsperre für hochrangige belarussische Staatsvertreter umgehend wieder in Kraft zu setzen und sie auf Amtsträger, Mitglieder der Justizorgane und Mitarbeiter der Sicherheitsbehörden auszuweiten, die als verantwortlich für die Wahlfälschungen und die Repressionen und Verhaftungen von Oppositionsmitgliedern nach den Wahlen betrachtet werden können (die Sanktionen sollten mindestens solange in Kraft bleiben, bis alle politischen Gefangenen und Festgenommenen auf freiem Fuß sind u ...[+++]


8. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU in dit verband om de visumstop onmiddellijk opnieuw toe te passen op hoge Belarussische functionarissen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en verzoekt om bevriezing van hun bezittingen; wijst er met klem op dat de sancties van kracht moeten blijven totdat alle politieke ge ...[+++]

8. fordert in diesem Zusammenhang den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Visumsperre für hochrangige Vertreter des belarussischen Staates umgehend wieder in Kraft zu setzen und sie auf Amtsträger, Mitglieder der Justizorgane und Mitarbeiter der Sicherheitsbehörden auszuweiten, die als verantwortlich für die Wahlfälschungen und die brutalen Repressionen und Verhaftungen von Oppositionsmitgliedern nach den Wahlen betrachtet werden können, und ihre Vermögenswerte einzufrieren; betont, dass die Sanktionen so lange in Kraft bleiben s ...[+++]


11. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU de visumstop en de bevriezing van de tegoeden onmiddellijk opnieuw toe te passen voor Belarussische staatsambtenaren en leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrijgelaten en de beschuldigingen tegen hen zi ...[+++]

11. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Visumsperre und das Einfrieren von Geldern im Hinblick auf belarussische Amtsträger, Mitglieder der Justizorgane und Mitarbeiter der Sicherheitsbehörden, die als verantwortlich für die Wahlfälschungen sowie für die nach den Wahlen erfolgten brutalen Unterdrückungsmaßnahmen gegen Oppositionsmitglieder und deren Verhaftung betrachtet werden können, umgehend wieder in Kraft zu setzen; ist der Auffassung, dass die Sanktionen mindestens so lange in Kraft bleiben ...[+++]


12. verzoekt de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en hun activa te bevriezen; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vr ...[+++]

12. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Visumsperre für hochrangige belarussische Staatsvertreter umgehend wieder in Kraft zu setzen und sie auf Amtsträger, Mitglieder der Justizorgane und Mitarbeiter der Sicherheitsbehörden auszuweiten, die als verantwortlich für die Wahlfälschungen und die brutalen Repressionen und Verhaftungen von Oppositionsmitgliedern nach den Wahlen betrachtet werden können, und ihre Vermögenswerte einzufrieren; ist der Auffassung, dass die Sanktionen mindestens so lange in Kraft bleiben sollten ...[+++]


Omdat de kandidaat-lidstaten weinig ervaring hebben met het gebruik van Gemeenschapsgelden (wat blijkt uit de trage besteding van de kredieten in het kader van PHARE en in mindere mate van SAPARD en ISPA, de twee andere pre-toetredingsinstrumenten, die sinds 2000 bestaan), hebben de Commissie en de lidstaten het nodig geacht om harde toezeggingen van de kandidaat-lidstaten te eisen met betrekking tot de invoering en versterking van de administratieve structuren en de toezichts- en controleprocedures die noodzakelijk zijn voor een gezond en doeltreffend beheer van de Fondsen.

Aufgrund der geringen Erfahrung der Beitrittsländer mit der Nutzung von Gemein schaftsmitteln (erkenntlich an der langsamen Inanspruchnahme der PHARE-Mittel und - in geringerem Maße - der seit 2000 eingerichteten anderen Heranführungs instrumente SAPARD und ISPA) haben die Kommission und die Mitgliedstaaten es als erforderlich erachtet, von den Beitrittsländern feste Zusicherungen bezüglich der Einrichtung und der Stärkung von Verwaltungsstrukturen und von Überwachungs- und Kontrollverfahren zu fordern, die für eine solide und effiziente Verwaltung der Mittel unerlässlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht om harde' ->

Date index: 2022-04-15
w