Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "geacht vervolgens wetgevende voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Uit de bijdragen die zij ontvangt zal de Commissie in een tweede stadium een aantal beleidsopties distilleren, in een groenboek of een witboek, en - indien dit nodig wordt geacht - vervolgens wetgevende voorstellen doen.

Mit Hilfe der gesammelten Informationen will die Kommission in einem zweiten Schritt in einem Weiß- oder Grünbuch eine Reihe konkreter Alternativen vorstellen, denen gegebenenfalls eine Rechtsetzungsvorlage folgen wird.


Zoals de geachte afgevaardigde zal weten, zijn het Europees Parlement en de Raad, in hun hoedanigheid van wetgevende instellingen, momenteel bezig met de behandeling van de voorstellen die de Commissie voor het Zevende Kaderprogramma (2007-2013) heeft ingediend.

Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt sein wird, sind das Europäische Parlament und der Rat als die beiden gesetzgebenden Organe derzeit mit der Prüfung der Kommissionsvorschläge für das Siebte Rahmenprogramm (2007-2013) befasst.


Zoals de geachte afgevaardigde zal weten, zijn het Europees Parlement en de Raad, in hun hoedanigheid van wetgevende instellingen, momenteel bezig met de behandeling van de voorstellen die de Commissie voor het Zevende Kaderprogramma (2007-2013) heeft ingediend.

Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt sein wird, sind das Europäische Parlament und der Rat als die beiden gesetzgebenden Organe derzeit mit der Prüfung der Kommissionsvorschläge für das Siebte Rahmenprogramm (2007-2013) befasst.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Indien vervolgens stappen op communautair niveau wenselijk worden geacht, zal de Commissie trachten passende voorstellen te doen.

Wenn weitere Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene geboten erscheinen, wird die Kommission alle Anstrengungen unternehmen, um geeignete Vorschläge zu unterbreiten.


Indien vervolgens stappen op communautair niveau wenselijk worden geacht, zal de Commissie trachten passende voorstellen te doen.

Wenn weitere Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene geboten erscheinen, wird die Kommission alle Anstrengungen unternehmen, um geeignete Vorschläge zu unterbreiten.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht al weet, zullen wij zeer uitgebreide voorstellen doen om drastische veranderingen door te voeren in de regelingen met betrekking tot het klokkenluiden. Nadat deze regelingen van kracht zijn geworden - hopelijk met de ondersteuning van dit Parlement in zijn hoedanigheid van wetgevend lichaam - zullen de instellingen van de Europese Unie de beschikking hebben over het beste, meest eerlijke en effectieve systeem om ...[+++]

Was Enthüllungen dieser Art betrifft, ist dem Herrn Abgeordneten ja bekannt, daß wir sehr umfassende Vorschläge für eine radikale Veränderung der derzeitigen Verfahren vorlegen werden, die nach ihrer Umsetzung, bei der uns das Parlament als Legislative hoffentlich unterstützen wird, den Institutionen der Europäischen Union das beste, gerechteste und effektivste Instrument in die Hände geben werden, um zu gewährleisten, daß Beamte ihrer Pflicht zur Meldung von Verdachtsmomenten in bezug auf Verfehlungen umfassend und wirksam nachkommen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht vervolgens wetgevende voorstellen' ->

Date index: 2023-03-24
w