Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens
Volledig geïntegreerd gebruik

Vertaling van "geacht volledig gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen




verzekeren dat de gebruikers van dit voorschrift volledig voordeel trekken

den Verkehrsnutzern die Vorteile dieser Bestimmung voll zukommen lassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° ee ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Beschreibung der in Ausführung von Artikel 3 § 2 Nr. 2 geplanten Arbeiten; 6. eine Beschreibung der Aktione ...[+++]


Die natuurlijke personen worden terecht geacht volledig gebruik te maken van die terbeschikkingstelling. Zij worden met andere woorden geacht alle functies van die installaties – waaronder het vervaardigen van reproducties – te benutten.

Bei diesen natürlichen Personen wird rechtmäßig vermutet, dass sie diese Überlassung vollständig ausschöpfen, d. h., es wird davon ausgegangen, dass sie sämtliche mit diesen Anlagen verbundenen Funktionen , einschließlich der Vervielfältigungsfunktion, nutzen.


9. onderstreept de rol van politiek leiderschap die de VV/HV geacht wordt te spelen bij het verzekeren van de eenheid, coördinatie, consistentie, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het optreden van de Unie; verzoekt de VV/HV om volledig en tijdig gebruik te maken van haar bevoegdheden om naleving van het GBVB te initiëren, in goede banen te leiden en te waarborgen en de relevante organen van het Parlement hier volledig bij te betrekken; is ingenomen met de belangrijke leidersrol die d ...[+++]

9. betont, dass von der VP/HV erwartet wird, dass sie bei der Sicherstellung der Einheit, Koordinierung, Einheitlichkeit, Glaubwürdigkeit und Effizienz der Maßnahmen der Union die politische Führungsrolle übernimmt; fordert die VP/HV auf, zügig alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Einhaltung der Zielsetzungen der GASP zu initiieren, durchzuführen und sicherzustellen, wobei die zuständigen parlamentarischen Organe vollständig in diesem Bestreben eingeschlossen sind; begrüßt die wichtige Führungsrolle , die die VP/HV im Namen ...[+++]


3. Naast de in artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde werkzame stoffen worden werkzame stoffen die worden vervaardigd of ingevoerd ten behoeve van het gebruik in biociden met een gering risico waarvan het op de markt brengen overeenkomstig artikel 15 is toegelaten, als geregistreerd beschouwd, en de registratie ervan wordt als volledig beschouwd voor vervaardiging of invoer ten behoeve van het gebruik in biociden met een ...[+++]

3. Zusätzlich zu den in Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 genannten Wirkstoffen gelten Wirkstoffe, die zur Verwendung in gemäß Artikel 15 zum Inverkehrbringen zugelassenen Biozidprodukten mit niedrigem Risikopotenzial hergestellt oder eingeführt werden, als registriert, und die Registrierung für die Herstellung oder Einfuhr zwecks Verwendung in Biozidprodukten mit niedrigem Risikopotenzial gilt als abgeschlossen, so dass die Anforderungen in Titel II Kapitel 1 und 5 jener Verordnung erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Naast de in artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 bedoelde werkzame stoffen worden werkzame stoffen die worden vervaardigd of ingevoerd ten behoeve van het gebruik in biociden waarvan het op de markt brengen overeenkomstig dit artikel is toegelaten, als geregistreerd beschouwd, en de registratie ervan wordt als volledig beschouwd voor vervaardiging of invoer ten behoeve van het gebruik in biociden, zodat geacht wordt te zijn volda ...[+++]

2. Zusätzlich zu den in Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 genanten Wirkstoffen gelten Wirkstoffe, die zur Verwendung in gemäß diesem Artikel zum Inverkehrbringen zugelassenen Biozidprodukten hergestellt oder eingeführt werden, als registriert, und die Registrierung für die Herstellung oder Einfuhr zwecks Verwendung in einem Biozidprodukt gilt als abgeschlossen, so dass die Anforderungen des Titels II Kapitel 1 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt sind.


(CS) Geachte Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, gezien het verloop van de discussie tot nog toe kan ik u met genoegen mededelen dat ik niet volledig gebruik zal maken van de vijf minuten spreektijd die mij ter beschikking staan.

– (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der bisherige Fortschritt der Diskussion bedeutet, dass ich nicht die ganzen fünf Minuten brauchen werde, die mir zustehen, was, wie ich sicher bin, gute Nachrichten sind.


7. Artikel 100, lid 2, onder c), wordt vervangen door: "c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en in het kader van de openbare verkopen met het oog op het gebruik van bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen in de Gemeenschap, en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving of een openbare verkoop afgehaalde hoevee ...[+++]

7. Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe c) erhält folgende Fassung: "c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung und im Rahmen der öffentlichen Versteigerungen zur Verwendung als Bioethanol im Kraftstoffsektor zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muss, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung oder Versteigerung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; der Zuschlagsempfänger oder das zugelassene Unternehmen, das den zum Verkauf angebotenen Alkohol akzeptier ...[+++]


c)Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en in het kader van inschrijvingen voor gebruik als bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen in de Gemeenschap, en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt, wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving afgehaalde hoeveelheden alcohol voor deze doeleinden zijn gebruikt.

c)Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung im Wege von Ausschreibungen zugeschlagen wurde, die der Verwendung von Bioethanol im Kraftstoffsektor in der Gemeinschaft dienen, und der vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muss, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer Ausschreibung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden.


c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt, wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving afgehaalde hoeveelheden alcohol voor deze doeleinden zijn gebruikt; de koper deelt de Commissie de hoeveelheid, de bestemming en het gebruik van de afgeleide producten van de rectificatie mee.

c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muß, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; der Zuschlagsempfänger unterrichtet die Kommission über die Menge, die Bestimmung und die Verwendung der bei der Rektifizierung erhaltenen Erzeugnisse.


M. overwegende dat hoewel er enerzijds in het internationale recht momenteel niet specifiek wordt gesproken over verarmd uranium, er anderzijds geen openlijk zichtbare of geloofwaardige inspanningen worden verricht om ervoor te zorgen dat eventueel gebruik van dit soort wapens niet strijdig is met het Aanvullend Protocol I bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (volledige benaming: Verdrag inzake het verbod op of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die ...[+++]

M. in der Erwägung, dass das Völkerrecht gegenwärtig zwar nicht im Speziellen auf Probleme im Zusammenhang mit abgereichertem Uran eingeht, jedoch keine in der Öffentlichkeit wahrnehmbaren glaubhaften Anstrengungen unternommen werden, um zu gewährleisten, dass die Verwendung dieser Waffen nicht gegen das Zusatzprotokoll I zum Übereinkommen über konventionelle Waffen (CCW, voller Name: Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßiges Leiden verursachen oder unterschie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     volledig geïntegreerd gebruik     geacht volledig gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht volledig gebruik' ->

Date index: 2023-03-17
w