Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigde diezelfde vraag heb ik mijzelf » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Geachte afgevaardigde, diezelfde vraag heb ik mijzelf ook gesteld toen ik over het antwoord op uw vraag nadacht.

Herr Abgeordneter! Genau diese Frage habe ich auch gestellt, als ich mich mit Ihrer Frage beschäftigt habe.


Wat betreft de vraag over de tijger en de dialoog met India, moet ik in alle oprechtheid en eerlijkheid zeggen dat het een specifieke vraag is waarover ik niet heb nagedacht, maar waarover we in de toekomst zullen nadenken en daarom neem ik kennis van de suggestie van de geachte afgevaardigde.

Was die Frage bezüglich des Tigers und des Dialogs mit Indien angeht, muss ich ehrlich und offen sagen, dass das eine spezifische Frage ist, über die ich noch nicht nachgedacht habe, aber über die wir künftig nachdenken werden. Ausgehend davon nehme ich den Vorschlag des Herrn Abgeordneten zur Kenntnis.


Wat echter het voorbeeld van hotels betreft, dat de geachte afgevaardigde in zijn aanvullende vraag naar voren heeft gebracht, wil ik herhalen wat ik in mijn vorige antwoord heb gezegd, namelijk dat consumentenorganisaties en betalende klanten natuurlijk kunnen beïnvloeden welke diensten er worden aangeboden.

Was das Beispiel des Herrn Abgeordneten betrifft, der noch den zusätzlichen Aspekt der Hotels einbrachte, möchte ich nochmals wiederholen, was ich bereits in meiner vorherigen Antwort sagte: Offensichtlich können Verbraucherorganisationen und zahlende Kunden auch ein Wörtchen mitreden, wenn es darum geht, welche Art von Dienstleistungen angeboten werden soll.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, afgezien van het feit dat deze kwestie duidelijk niet onder mijn bevoegdheid valt, kan ik de geachte afgevaardigde verzekeren dat ik nota van haar vraag heb genomen en dat de Commissie haar uiteraard, zoals gebruikelijk, een persoonlijk antwoord zal doen toekomen.

– (PT) Herr Präsident! Abgesehen von der kartesianischen Eindeutigkeit, daß diese Frage nicht in mein Ressort fällt, kann ich der Frau Abgeordneten sagen, daß ich die von ihr aufgeworfene Frage zur Kenntnis genommen habe und die Kommission selbstverständlich, wie es üblich ist, direkt darauf antworten wird.


De situatie is nog altijd zoals ik ze in december 1999 vrij uitvoerig heb toegelicht in mijn antwoord op schriftelijke vraag E-2148/99 van de geachte afgevaardigde.

Die Situation ist also immer noch die gleiche, wie ich sie in meiner Antwort auf die schriftliche Anfrage E-2148/99 der Frau Abgeordneten vom Dezember 1999 ausführlich erläutert habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde diezelfde vraag heb ik mijzelf' ->

Date index: 2021-09-22
w