Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigden allereerst wil ik mevrouw boumediene-thiery " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Boumediene-Thiery en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken gelukwensen met hun uitstekende verslag. Dit laat duidelijk zien dat het Parlement zich blijft inzetten voor een daadwerkelijk grondrechtenbeleid in de Europese Unie.

Ich möchte zunächst Frau Boumediene-Thiery und den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten zu einem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, der deutlich macht, dass das Parlament kontinuierliche Anstrengungen für eine echte Politik der Grundrechte innerhalb der Europäischen Union, die wir zusammen entwickeln wollen, unternimmt.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Boumediene-Thiery en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken gelukwensen met hun uitstekende verslag. Dit laat duidelijk zien dat het Parlement zich blijft inzetten voor een daadwerkelijk grondrechtenbeleid in de Europese Unie.

Ich möchte zunächst Frau Boumediene-Thiery und den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten zu einem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, der deutlich macht, dass das Parlament kontinuierliche Anstrengungen für eine echte Politik der Grundrechte innerhalb der Europäischen Union, die wir zusammen entwickeln wollen, unternimmt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Brepoels bedanken voor haar werk en voor haar streven naar een compromis met de Raad in deze tweede lezing.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Brepoels meinen Dank für ihre Arbeit und ihre Bemühungen um das Zustandekommen eines Kompromisses mit dem Rat in dieser zweiten Lesung zum Ausdruck bringen.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Grossetête, de rapporteur van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, bedanken voor en gelukwensen met haar verslag.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte zunächst Frau Grossetête, der Berichterstatterin des Ausschusses für Umwelt, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, danken und zu ihrem Bericht gratulieren.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Grossetête, de rapporteur van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, bedanken voor en gelukwensen met haar verslag.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte zunächst Frau Grossetête, der Berichterstatterin des Ausschusses für Umwelt, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, danken und zu ihrem Bericht gratulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden allereerst wil ik mevrouw boumediene-thiery' ->

Date index: 2024-06-06
w