Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers

Traduction de «geachte afgevaardigden eerst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, eerst wil ik mevrouw Ask hartelijk bedanken voor het feit dat zij ons op de hoogte heeft gebracht van alle ontwikkelingen met betrekking tot SWIFT en de onderhandelingen die momenteel met de Verenigde Staten worden gevoerd over het vervolg van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, TFTP.

− (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete, ich möchte zuerst Frau Ask herzlich dafür danken, dass sie uns eine Zusammenfassung der Entwicklung in Bezug auf SWIFT und der mit den Vereinigten Staaten stattfindenden Verhandlungen über die Fortsetzung des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) gegeben hat.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, eerst en vooral wil ik de verschillende sprekers mijn dank betuigen voor hun vriendelijke woorden met betrekking tot mijn samenwerking met dit Parlement.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete!


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, eerst en vooral wil ik rapporteur Blokland danken voor zijn sterk engagement en zijn uitstekende aanbeveling voor de tweede lezing.

– (SV) Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordnete! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter Herrn Blokland Dank aussprechen für sein großes Engagement und die gut ausgearbeitete Empfehlung zur zweiten Lesung.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, eerst en vooral dank ik de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming voor haar steun aan het voorstel van de Commissie en aan het verslag.

– (SV) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Ich möchte mich zunächst bedanken beim Berichterstatter und dem Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik für ihre Unterstützung beim Vorschlag der Kommission und dem Berichtsentwurf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden! Eerst en vooral dank ik de milieucommisie en met name de rapporteur, mevrouw Lienemann, voor het ambitieuze en constructieve werk dat zij in verband met deze kaderrichtlijn voor water heeft gedaan.

– (SV) Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Lassen Sie mich zunächst einmal dem Umweltausschuß und vor allem der Berichterstatterin, Frau Lienemann, für eine ehrgeizige und konstruktive Arbeit an dieser Rahmenrichtlinie für die Wasserpolitik danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden eerst' ->

Date index: 2022-01-23
w