Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigden komt » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de geachte afgevaardigden weten, geeft het nieuwe artikel 207 van het Verdrag van Lissabon het Parlement nieuwe en grotere bevoegdheden inzake wetgevende maatregelen op het gebied van het handelsbeleid; de “made in”-verordening zou een van de eerste kunnen zijn die op de bureaus van de geachte afgevaardigden komt te liggen.

Wie die Abgeordneten wissen, verleiht der neue Artikel 207 der Vertrags von Lissabon dem Parlament eine neue und verstärkte Befugnis in Bezug auf legislative Maßnahmen im Bereich der Handelspolitik, und die „hergestellt in“-Verordnung könnte eine der ersten sein, die auf dem Tisch der Abgeordneten landet.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Deß, geachte afgevaardigden, dit verslag komt op een cruciaal tijdstip, net nu de Commissie bezig is met het opstellen van gedetailleerde wetgevingsvoorstellen die ze in oktober aan het Parlement en de Raad wil voorleggen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Deß, sehr verehrte Abgeordnete! Dieser Bericht kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt, da die Kommission gerade detaillierte Gesetzgebungsvorschläge ausarbeitet, die sie im Oktober dem Parlament und dem Rat vorlegen möchte.


Zoals de geachte afgevaardigden weten komt de Commissie met voorstellen, maar uiteindelijk hebben de lidstaten, die voornamelijk uit de eurozone komen, het laatste woord. Vooral als het gaat om strikt nationale bevoegdheden, zoals zaken waar het Verdrag niet in voorziet, zoals de EFSF.

Wie Sie, die Abgeordneten, wissen, macht die Kommission Vorschläge, aber am Ende liegt die Entscheidung bei den Mitgliedstaaten, insbesondere denen des Euroraumes, besonders hinsichtlich Angelegenheiten, die ausdrücklich in der Zuständigkeit der Staaten liegen, die nicht der Vertrag regelt, wie die EFSF.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, nu komt er eindelijk beweging in het debat.

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Jetzt kommt endlich Bewegung in die Debatte.


Geachte afgevaardigden, zoals u ziet is clustermunitie een vraagstuk waar de Europese Unie voor in het geweer komt. Zij moet ook internationaal druk uit blijven oefenen om een universeel instrument aangenomen te krijgen.

Verehrte Abgeordnete, wie Sie sehen können, ist Streumunition eine Frage, die die Europäische Union zum Handeln zwingt, und sie muss auf internationaler Ebene weiterhin für Druck sorgen, sodass ein universelles Instrument angenommen wird.




D'autres ont cherché : geachte afgevaardigden komt     mijnheer deß geachte     geachte afgevaardigden     dit verslag komt     zoals de geachte     afgevaardigden weten komt     geachte     komt     geweer komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden komt' ->

Date index: 2024-03-02
w