Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigden omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Füle, geachte afgevaardigden, Rusland en de Europese Unie zijn partners omdat ze belangen en een geografische ligging gemeen hebben.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Russland und die Europäische Union sind Partner aus Interessenlagen und aus der geografischen Lage heraus.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, om te beginnen wil ik u meedelen dat mijn collega en vriend, de heer Potočnik, zich laat verontschuldigen, omdat hij vanavond in New York is voor de ondertekening van een belangrijke overeenkomst – de overeenkomst van Nagoya – over biodiversiteit.

− (FR) Herr Präsident, werte Abgeordnete! Zunächst möchte sich mein Kollege und Freund, Herr Potočnik, für seine Abwesenheit entschuldigen. Er ist heute Abend in New York, um ein wichtiges Übereinkommen – das Nagoya-Übereinkommen – zur biologischen Vielfalt zu unterzeichnen.


Dit is een historische dag voor het Parlement, geachte afgevaardigden, omdat we vandaag iets hebben kunnen verwezenlijken dat zowel dit Parlement als de overige instellingen en de sociale partners volstrekt noodzakelijk achtten, namelijk een onafhankelijke instantie die zich specifiek bezighoudt met gendergelijkheid.

Heute ist ein historischer Tag für dieses Parlament, meine Damen und Herren, denn wir rufen jetzt etwas ins Leben, das sowohl dieses Parlament als auch die anderen Institutionen und die Zivilgesellschaft als unbedingt notwendig betrachten: eine unabhängige Einrichtung ganz speziell für die Fragen der Gleichstellung der Geschlechter.


Dit is een historische dag voor het Parlement, geachte afgevaardigden, omdat we vandaag iets hebben kunnen verwezenlijken dat zowel dit Parlement als de overige instellingen en de sociale partners volstrekt noodzakelijk achtten, namelijk een onafhankelijke instantie die zich specifiek bezighoudt met gendergelijkheid.

Heute ist ein historischer Tag für dieses Parlament, meine Damen und Herren, denn wir rufen jetzt etwas ins Leben, das sowohl dieses Parlament als auch die anderen Institutionen und die Zivilgesellschaft als unbedingt notwendig betrachten: eine unabhängige Einrichtung ganz speziell für die Fragen der Gleichstellung der Geschlechter.


Dat is wat ik, geachte afgevaardigden, u wilde zeggen bij wijze van inleiding. De werkzaamheden van het Parlement hebben werkelijk de doorslag gegeven, niet omdat ze, zoals ik heb horen zeggen, de enige manier waren om druk uit te oefenen op de regeringen, maar eenvoudigweg dankzij de kwaliteit ervan.

Das ist es, was ich Ihnen einleitend mitteilen wollte, sehr geehrte Damen und Herren, und ich möchte hinzufügen, dass die Arbeit des Parlaments wirklich von unschätzbarem Wert ist, nicht – wie ich sagen hörte – als einziges Mittel, um Druck auf die Regierungen auszuüben, sondern einfach aufgrund ihrer allgemeinen Qualität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden omdat' ->

Date index: 2023-02-16
w