Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigden terecht » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals enkele geachte afgevaardigden terecht hebben gesteld, als laatsten mevrouw Segelström en anderen, zou het beperken van de minimumdrempel voor de definitie van een Europese infrastructuur tot minstens drie of meer lidstaten tot problemen leiden. Er zijn volgens mij twee bezwaren aan verbonden en het eerste is dat de kleinere lidstaten belet zouden worden deel te nemen aan het programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur.

Wie einige Abgeordnete, zuletzt Frau Segelström, aber auch andere, ganz richtig ausgeführt haben, hätte die Begrenzung der Mindestschwelle für die Definition einer europäischen Infrastruktur auf lediglich drei oder mehr Mitgliedstaaten aus meiner Sicht zwei Nachteile. Erstens würde kleineren europäischen Staaten die Beteiligung an dem Schutzprogramm für kritische Infrastrukturen verwehrt werden.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, om te beginnen wil ik graag tegen de heer Almunia zeggen dat hij terecht drie zeer belangrijke aspecten heeft benadrukt die een effectief herstel mogelijk maken.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, zuerst möchte ich zu Herrn Joaquín Almunia sagen, dass er zu Recht auf drei Aspekte hingewiesen hat, die äußerst wichtig sind, damit die Wirksamkeit des Aufschwungs garantiert werden kann.


Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals benadrukken dat het bij deze richtlijn gaat om de effectieve bescherming van de werknemer. Alle controlemaatregelen die uitmonden in zo’n effectieve bescherming zijn terecht.

Verehrte Abgeordnete! Ich muss noch einmal nachdrücklich darauf hinweisen, dass das Ziel dieser Richtlinie darin besteht, die Arbeitnehmer wirksam zu schützen, und somit sind sämtliche Überwachungsmaßnahmen, die zu einem wirksamen Schutz beitragen, geeignet.


Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals benadrukken dat het bij deze richtlijn gaat om de effectieve bescherming van de werknemer. Alle controlemaatregelen die uitmonden in zo’n effectieve bescherming zijn terecht.

Verehrte Abgeordnete! Ich muss noch einmal nachdrücklich darauf hinweisen, dass das Ziel dieser Richtlinie darin besteht, die Arbeitnehmer wirksam zu schützen, und somit sind sämtliche Überwachungsmaßnahmen, die zu einem wirksamen Schutz beitragen, geeignet.


Het thema van de mensenrechten wordt, zoals de geachte afgevaardigden terecht hebben opgemerkt, voornamelijk besproken in het kader van de politieke dialoog die de Raad in de context van de Associatieraad met Tunesië heeft opgestart. Deze kwestie wordt tevens behandeld door de ter plekke aanwezige missiehoofden van de lidstaten van de Europese Unie die hierover regelmatig met de terzake bevoegde regeringsverantwoordelijken vergaderen.

Die Fragen der Menschenrechte werden vor allem, wie auch die Damen und Herren Abgeordneten sagten, im Rahmen des politischen Dialogs erörtert, den der Rat mit Tunesien im Rahmen des Assoziationsrates und über die Missionschefs der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Tunis führt, die regelmäßig mit den diesbezüglich Verantwortlichen der tunesischen Regierung zusammenkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden terecht' ->

Date index: 2022-05-20
w