Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Fractievoorzitter
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

Traduction de «geachte fractievoorzitters » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete






hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

Holz von einwandfreien Lieferern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte fractievoorzitters, geachte voorzitters, geachte rapporteurs, dames en heren.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrte Fraktionsvorsitzende, Vorsitzende und Berichterstatter, meine sehr geehrten Damen und Herren!


Collega’s aan beide zijden van het Europees Parlement en in het midden, fractievoorzitters, geachte collega uit Luxemburg, neemt u alstublieft plaats en houd alstublieft op met praten.

Die Kolleginnen und Kollegen auf beiden Seiten des Europäischen Parlaments und in der Mitte, die Vorsitzenden der politischen Fraktionen, lieber Herr Kollege aus Luxemburg, bitte setzen Sie sich und stellen Ihre Gespräche ein.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, fractievoorzitters, geachte leden, ik verwijs om te beginnen naar wat de heer Daul heeft gezegd en net als hij wil ik hulde brengen aan het werk dat de Commissie heeft verricht voor met name het versterken van de financiële architectuur. Er zijn nu in feite vier belangrijke richtlijnen die sinds september in een erg korte tijdspanne door de Commissie werden ingediend en door de Raad Economische en Financiële Zaken werden vastgesteld.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, wehrte Fraktionsvorsitzende, sehr geehrte Abgeordnete! An erster Stelle werde ich auf Herrn Dauls Beitrag Bezug nehmen und möchte ich wie er meiner Anerkennung für die von der Kommission geleistete Abreit, insbesondere zur Stärkung der Finanzarchitektur, Ausdruck verleihen: Es gibt inzwischen tatsächlich vier größere Richtlinien, die innerhalb der sehr kurzen Zeit seit September von der Kommission vorgelegt und vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister verabschiedet werden konnten.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, Diana Wallis, mijnheer de vicevoorzitter van de Europese Commissie, dames en heren fractievoorzitters, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik zeggen dat ik tijdens deze stemming met een zekere emotie tot u spreek.

− (FR) Frau Präsidentin, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, meine Damen und Herren Fraktionsvorsitzenden, meine Damen und Herren!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik nogmaals onderstrepen wat mijn fractievoorzitter al eerder heeft gezegd: het was ons een pak van het hart toen het resultaat van de top bekend werd, en wij deelden uw opluchting en vreugde volledig.

– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Ratspräsidentin! Ich möchte für die Grünen im Europäischen Parlament nochmals unterstreichen, was mein Fraktionsvorsitzender schon gesagt hat: Uns ist ein sehr großer Stein vom Herzen gefallen, als das Gipfelergebnis bekannt wurde, und wir haben Ihre Erleichterung und Ihre Freude hundertprozentig geteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte fractievoorzitters' ->

Date index: 2023-09-06
w