Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
De heer
Dhr
Geacht worden
Heer
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Hr

Vertaling van "geachte heer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]




hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

Holz von einwandfreien Lieferern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...er 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, ingevuld en ondertekend door beide partijen; - ee ...[+++]

...eptember 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensvertrags nach dem im Erlass der Regierung vom 22. September 20 ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginning ...[+++]

In der Erwägung, dass nach Berücksichtigung der von Professor MARION der Universität Lüttich im Auftrag vom Betreiber durchgeführten Studie und des Wunsches des Betreibers, eine Jahresproduktion von 500.000t/Jahr zu erreichen, der Verfasser der Studie zum Schluss gekommen ist, dass sich in diesem nördlichen Gebiet die zur Verfügung stehenden Reserven als geringer erweisen werden als im Vorentwurf geschätzt (12 anstatt 21 Jahre); dass dies seines Erachtens nicht mit den Zielrichtungen des Entwicklungsplans des regionalen Raums (SDER) übereinstimmte, nach denen die Eintragung von Abbaugebieten im Hinblick auf die Deckung des Bedarfs der Allgemeinheit über dreißig Jahre zu betrachten ...[+++]


Geachte heer Brok, geachte heer Gualtieri

Sehr geehrter Herr Brok, sehr geehrter Herr Gualtieri,


Geachte heer Gargani, geachte heer Szájer,

Sehr geehrter Herr Gargani, sehr geehrter Herr Szájer,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte heer Gargani, geachte heer Szájer,

Sehr geehrter Herr Gargani, sehr geehrter Herr Szájer,


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, geachte heer Lewis, geachte mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, ik zou de heer Lewis willen bedanken voor zijn presentatie van de ontwerpbegroting 2006 voor de andere EU-instellingen.

(LV) Herr Präsident, Herr Lewis, Frau Grybauskaitė, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Lewis für die Vorlage des Haushaltsplans 2006 für die anderen Gemeinschaftsorgane danken.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, geachte heer Lewis, geachte mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, ik zou de heer Lewis willen bedanken voor zijn presentatie van de ontwerpbegroting 2006 voor de andere EU-instellingen.

(LV) Herr Präsident, Herr Lewis, Frau Grybauskaitė, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Lewis für die Vorlage des Haushaltsplans 2006 für die anderen Gemeinschaftsorgane danken.


« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs als de verzoekers geen enkel element hebben opgeworpen dat dit zou tegenspreken, dan nog in de huidige sta ...[+++]

« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, die derzeitigen und beständigen Grundsätze der diesbezüglichen Rechtsprechung anzuwenden, und da die Kläger kein einziges anderslautendes Element a ...[+++]


Geachte heer David, De opmerkingen die U volgens de Financial Times heeft gemaakt over het voorstel voor een richtlijn van de Europese Commissie inzake exportkredieten heb ik met belangstelling gelezen.

Sehr geehrter Herr David, die Ihnen in der Financial Times zugeschriebenen Bemerkungen zu der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Richtlinie über Ausfuhrkredit habe ich mit Interesse gelesen und möchte diese Haltung klarstellen.


Taoiseach, geachte heer Cox, geachte gasten, dames en heren,

Taoiseach, Herr Präsident Cox, verehrte Gäste, meine Damen und Herren,




Anderen hebben gezocht naar : de heer     mijnh     de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     geachte heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte heer' ->

Date index: 2021-02-28
w