Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte parlementslid werd genoemd " (Nederlands → Duits) :

Het Daphne-programma draagt met name bij tot de oprichting en ondersteuning van het Europese netwerk ter bestrijding van genitale verminking (EuroNet FGM), dat het uit Daphne-middelen gefinancierde programma coördineert dat door het geachte Parlementslid werd genoemd.

Das Daphne-Programm hat insbesondere zur Schaffung und Förderung von Euronet-FGM – einem europäischen Netzwerk von NRO, die gegen weibliche Genitalverstümmelung kämpfen – beigetragen, das das von Daphne finanzierte Projekt koordiniert, auf das der Herr Abgeordnete sich bezieht.


Het Daphne-programma draagt met name bij tot de oprichting en ondersteuning van het Europese netwerk ter bestrijding van genitale verminking (EuroNet FGM), dat het uit Daphne-middelen gefinancierde programma coördineert dat door het geachte Parlementslid werd genoemd.

Das Daphne-Programm hat insbesondere zur Schaffung und Förderung von Euronet-FGM – einem europäischen Netzwerk von NRO, die gegen weibliche Genitalverstümmelung kämpfen – beigetragen, das das von Daphne finanzierte Projekt koordiniert, auf das der Herr Abgeordnete sich bezieht.


« In verband met de aanslagvoet van 2 % die, in plaats van de normale aanslagvoet van 3 %, wordt toegepast op woningen toebehorende aan de bouwmaatschappijen die door de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting of door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas zijn erkend, alsmede op de sociale woningen verhuurd door diverse in de tekst genoemde instellingen, wijst de Minister er op dat deze verlaging van aanslagvoet overgenomen is uit de wet van 28 februari 1962, waarbij een nodig geachte compensatie werd ...[+++]rleend voor de afschaffing van de voordelen die deze categorie van onroerende goederen voorheen genoot op het gebied van de nationale crisisbelasting » (Parl. St., Senaat, 1961-1962, nr. 366, p. 243).

« Im Zusammenhang mit dem Steuersatz von 2 %, der statt des normalen Steuersatzes von 3% auf Wohnungen angewandt wird, die den Baugesellschaften gehören, die von der Nationalen Wohnungsbaugesellschaft oder der Allgemeinen Spar- und Rentenkasse zugelassen sind, sowie auf Sozialwohnungen, die durch verschiedene, im Text genannte Einrichtungen vermietet werden, verweist der Minister darauf, dass diese Verringerung des Steuersatzes aus dem Gesetz vom 28. Februar 1962 übernommen wurde, wobei ein als notwendig angesehener Ausgleich gewährt ...[+++]


Met betrekking tot de specifieke situatie van een van de gevangenen die het geachte Parlementslid heeft genoemd, heeft de Europese Unie blijk van solidariteit gegeven. Daartoe had het Zweedse voorzitterschap in augustus in Havana het initiatief genomen.

In Bezug auf die besondere Lage eines der Häftlinge, die vom Abgeordneten angesprochen wurde, hat die Europäische Union auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes in Havanna im August Ihre Solidarität zum Ausdruck gebracht.


De Commissie is zich bewust van het potentiële probleem dat door het geachte Parlementslid is genoemd, namelijk dat sommige gebruikers van een mobiele telefoon bij een noodgeval te maken kunnen krijgen met onbedoelde roaming en dat hierdoor een verbinding met een meldkamer in een naburige lidstaat tot stand kan komen.

Die Kommission kennt das vom Herrn Abgeordneten genannte potenzielle Problem auf Grund des Umstandes, dass manche Mobiltelefonbenutzer, wenn sie in einem Notfall die Nummer 112 anrufen, sich in unbeabsichtigtem Roaming befinden können und die Verbindung zu einer Notfallleistelle im benachbarten Mitgliedstaat hergestellt wird.


Op basis van deze bevindingen werd het verschil tussen de omvang van de invoer uit de landen in kwestie zoals geregistreerd blijkens Eurostat en de omvang van de uitvoer door bekende echte producenten, d.w.z. producenten die om de in Verordening (EU) nr. 501/2013 genoemde redenen in aanmerking kwamen voor vrijstelling van de uitgebreide maatregelen, geacht invoer te zijn waarmee de geldende maatregelen worden ontweken („ontwijkende ...[+++]

Auf der Grundlage der Feststellungen dieser Untersuchungen wurde die Differenz zwischen den Einfuhrmengen aus den fraglichen Ländern nach Eurostat-Daten und der Menge der Ausfuhren der bekannten echten Hersteller, d. h. jener Hersteller, welche die Kriterien für eine Befreiung von den ausgeweiteten Maßnahmen aus den in der Verordnung (EU) Nr. 501/2013 genannten Gründen erfüllten, als Einfuhren, mit denen die geltenden Maßnahmen umgangen werden (im Folgenden „Umgehungseinfuhren“), angesehen.


Het bij die klacht gevoegde voorlopige bewijsmateriaal betreffende de dumping van het genoemde product en de daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade werd voldoende geacht om een procedure in te leiden.

Der Antrag enthielt Anscheinsbeweise für das Vorliegen von Dumping bei der genannten Ware und für eine dadurch verursachte bedeutende Schädigung, die als ausreichend angesehen wurden, um die Einleitung eines Verfahrens zu rechtfertigen.


In afwijking van artikel 14 en mits een betaling door een persoon, entiteit of lichaam opgenomen op de lijst in bijlage II of II bis voortvloeit uit een contract dat door die persoon of entiteit of dat lichaam was gesloten voor de datum waarop die persoon of entiteit of dat lichaam werd aangewezen, of indien deze betaling voortvloeit uit een verplichting die voor die persoon of entiteit voor genoemde datum was ontstaan, mogen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, zoals aangeduid op de websiter genoemd in bijlage III, onder de door he ...[+++]

Schuldet eine in den Anhängen II oder IIa aufgeführte Person, Organisation oder Einrichtung Zahlungen aufgrund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die von der betreffenden Person, Organisation oder Einrichtung vor dem Tag geschlossen bzw. übernommen wurden, an dem diese Person, Organisation oder Einrichtung benannt wurde, so können die auf den Websites in Anhang III angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten abweichend von Artikel 14 die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen, sofern die Zahlung weder unmittelbar noch mittelbar an eine in A ...[+++]


Het door de overige Chinese producent-exporteur verstrekte bewijs werd voldoende geacht om aan te tonen dat zij aan de in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1425/2006 genoemde criteria voldoet.

Der verbleibende chinesische ausführende Hersteller legte ausreichende Beweise dafür vor, dass er die Kriterien des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 1425/2006 erfüllt.


Deze tekst zal een positieve lijst bevatten van vitaminen en mineralen die aan voedingsmiddelen mogen worden toegevoegd en tevens zal zij de procedure vastleggen die het mogelijk maakt het gebruik van bepaalde stoffen, zoals dewelke door het geachte parlementslid zijn genoemd, in voedingsmiddelen te reglementeren, aan voorwaarden te binden of te verbieden, volgend op overleg met de Europese autoriteit voor voedselveiligheid.

Der Vorschlag sieht die Ausarbeitung einer Positivliste von Vitaminen und Mineralien vor, die Lebensmitteln zugesetzt werden dürfen, und enthält ein Verfahren, auf dessen Grundlage der Zusatz bestimmter - wie der vom Herrn Abgeordneten genannten - Stoffe zu Lebensmitteln nach Konsultation der europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit geregelt, an Bedingungen geknüpft bzw. verboten werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte parlementslid werd genoemd' ->

Date index: 2023-04-12
w