Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte voorzitter daarom vraag ik mij » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ook geachte voorzitter Markkula, geachte dames en heren – verheugt het mij hier vandaag voor het Comité van de Regio's te staan.

Deshalb, Herr Präsident, meine Damen und Herren, begrüße ich die Gelegenheit, hier und heute vor dem Ausschuss der Regionen zu sprechen.


Geachte Voorzitter, daarom vraag ik mij af of al deze uitingen van vreemdenhaat die Roemeense kinderen betreffen het resultaat van een mediacampagne tegen de Roemenen zijn; In samenhang met de grondbeginselen .

Herr Präsident, ich frage mich an dieser Stelle, ob all diese Fälle von Fremdenfeindlichkeit, von denen rumänische Kinder betroffen sind, das Ergebnis einer Medienkampagne gegen Rumänen sind und ob sie den Grundprinzipien.


Daarom vraag ik mij net als eerder af of deze voorschriften uiteindelijk het bewustzijn van de burgers werkelijk zullen versterken, of dat het hierdoor juist wordt afgezwakt. Verder vraag ik mij af of deze richtlijn wel het doel dient, dat wij ermee willen bereiken, of dat zij zal leiden tot meer frustratie over de vermeende Brusselse bureaucratie.

Deswegen frage ich mich nach wie vor, ob diese Vorschriften, die wir hier vorsehen, am Ende dieses Gewissen der Bürger wirklich stärken oder ob sie nicht eher zu dessen Schwächung beitragen und ob diese Richtlinie überhaupt dem Ziel dient, das wir mit ihr erreichen wollen, oder ob sie nicht mehr Frust über angebliche Bürokratie aus Brüssel entstehen lässt.


Ierse politici hebben, als het om Noord-Ierland gaat, vaak de mond vol van hulp en samenwerking en daarom vraag ik mij af waarom zij onze haven in Warrenpoint proberen te verdringen en te vernietigen.

Von Irlands Politikern höre ich oft, sie wollten Nordirland helfen und mit der Provinz zusammenarbeiten.


Geachte leden, mijnheer de voorzitter, sta mij toe een aantal algemene en institutionele opmerkingen te maken over het geheel aan economische maatregelen.

Sehr geehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, sehr geehrter Herr Präsident, erlauben Sie mir einige Bemerkungen allgemeiner und institutioneller Natur zu all den wirtschaftspolitischen Maßnahmen.


Daarom vraag ik mij af in hoeverre de voortschrijdende privatisering van openbare diensten, zoals bijvoorbeeld de spoorwegen en de post, die niet de gehoopte resultaten hebben opgeleverd, een grote fout zal blijken te zijn.

In diesem Zusammenhang stellt sich für mich auch die Frage, inwieweit die fortschreitende Privatisierung öffentlicher Dienste, wie Bahn und Post beispielsweise, die teilweise wohl nicht zu den erhofften Resultaten geführt hat, sich noch als schwerer Fehler erweisen wird.


Daarom vraag ik mij af, mijnheer de Voorzitter, hoe het mogelijk is in deze vergaderperiode dit verslag te behandelen. Ik verzoek u dan ook het verslag terug te verwijzen naar de bevoegde commissie, zodat de Commissie verzoekschriften haar inhoudelijke bijdrage kan leveren.

Deshalb frage ich mich, Herr Präsident, ob dieser Bericht während dieser Plenartagung behandelt werden kann, und bitte Sie, ihn an den federführenden Ausschuss zurück zu überweisen, damit der Petitionsausschuss seinen wesentlichen Beitrag dazu leisten kann.


Daarom heb ik de voorzitter van de Europese Investeringsbank, de heer Philippe Maystadt, gevraagd om samen met mij nieuwe financieringsbronnen aan te boren door alle mogelijkheden te onderzoeken, van het verlenen van garanties ten laste van de Unie tot de instelling van bijzondere leeninstrumenten.

Ich habe den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, daher gebeten, gemeinsam mit mir nach neuen Finanzierungsquellen zu suchen, wobei sämtliche möglichen Optionen - von der Gewährung von Bürgschaften durch die Union bis zur Schaffung von speziellen Darlehensinstrumenten - geprüft werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte voorzitter daarom vraag ik mij' ->

Date index: 2024-05-06
w